"معلمه" - Translation from Arabic to French

    • prof
        
    • mentor
        
    • professeur
        
    • institutrice
        
    • son maître
        
    • enseignante
        
    • instructeur
        
    • tuteur
        
    • tutrice
        
    • prof-élève
        
    • enseignant
        
    Je suis sûre que Lin aurait été une prof lamentable. Open Subtitles فانا متاكد ان لين كانت ستكون معلمه مريعه
    Une prof de lycée demande une ordonnance restrictive temporaire contre les parents d'une de ses élèves. Open Subtitles معلمه مدرسة ثانوية تبحث عن محضر بعدم الإقتراب ضد واحد من اباء طلابها
    Ce petit enfoiré vole notre came, gâche la vie de tout le monde, et je dois être son mentor ? Open Subtitles لا ، هذا اللعين سرق محصولنا لقد خرب حياة الجميع ويفترض بي أن أكون معلمه ؟
    Pupkin a déclaré qu'il considérait toujours Jerry Langford comme un ami et un mentor. Open Subtitles أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه
    Imagine un enfant défavorisé qui a avec lui son professeur préféré jour et nuit. Open Subtitles تخيلي طفل محروم يكون معه معلمه المفضل خلال 24 ساعة.
    Obadiah veut que je devienne institutrice, parce que la sécheresse nous menace et qu'on va peut-être pas s'en sortir. Open Subtitles اوبديا يريدني أن أخذ وظيفه كـ معلمه بسبب ان هنالك جفاف و الذره لن تنقذنا هذه السنه
    Je l'ai capturé et je suis venu demander des comptes à son maître. Open Subtitles خشيت منه فجئت به الى هنا لأحل الأمر مع معلمه
    Mis à part harceler une enseignante, vous avez été "excessive", Open Subtitles بالإضافه إلى مضايقة معلمه لقد كنتِ أيضاً مبالغه في ردة فعلك
    Mais ce n'était qu'une prof, et pas un gros bonnet de la drogue. Open Subtitles ولكنها مجرد معلمه وليست متاجره في مجال عمل المخدرات
    Pas mal, pour quelqu'un qui vient de vivre sa première expérience homo avec son prof de guitare. Open Subtitles فعلت لابأس بالنسبة لرجل الذي كانت لديه تجربته الجنسية الشاذة الأولى مع معلمه للغيتار
    Vous êtes une prof géniale, mais vous devriez prendre des photos. Open Subtitles انتي معلمه رائعه ولكن يجب ان تكوني مصورة
    Si vous êtes prof, on parlera plus tard. Open Subtitles إذا كنتِ معلمه فسوف نناقش نسبة حضورى لاحقاً
    J'essaye juste de dire merci d'avoir été un merveilleux mentor et ami. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول شكرا لكونه معلمه مدهش وصديق.
    Il ya un chapitre entier ici sur la façon dont son mentor lui a transmis tous ses secrets. Open Subtitles هنالك فصل كامل عن أسرار المهنة التي أعطاه إياه معلمه
    Il vous mentionnait dans son livre, vous appelant son mentor. Open Subtitles نعم. اعترف لكم في كتابه، دعا لك معلمه.
    Il est son mentor, et elle est sa jeune élève impressionnable. Open Subtitles وهو معلمه لها، وقالت انها له التأثر، mentee الشباب.
    Tu es une professeur d'art. Tu ne tue même pas une araignée. Open Subtitles انتى معلمه فن حتى لا تقدرى على قتل عنكبوت
    Elle sera une grande institutrice, les enfants l'adorent. Open Subtitles لهذا السبب ستكون معلمه عظيمه الأطفال يحبونها
    Ç'aurait pu être galère Jusqu'à ce qu'il trouve son maître Open Subtitles *كاد الأمر أن يتحول إلي كارثة* *لولا أن التلميذ وجد معلمه*
    Avant que les Allemands arrivent, elle était enseignante. Open Subtitles قبل ان ياتي الالمان كانت معلمه في ماندراكوس
    Quand va-t-il commencer avec son instructeur ? Open Subtitles اذن ، متى بالإمكان أن يبدأ مع معلمه
    Ce n'est pas la faute de l'enfant s'il a eu un psychopathe immortel pour tuteur. Open Subtitles ليس ذنب الصبي أن معلمه الخاص مختل خالد
    Je suis venu à toi parce que tu es la meilleure tutrice de l'école. Open Subtitles لقد أتيت اليكي لأنكِ أفضل معلمه في المدرسه
    J'ai menti car je suis le produit d'une relation prof-élève. Open Subtitles لقد كذبت لأني نتاج علاقه غير لائقه بين معلمه و تلميذها
    Assurance que l'élève peut constamment voir l'enseignant; UN التأكد من أن الطالب يستطيع رؤية معلمه طول الوقت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more