"معلومات تكميلية" - Translation from Arabic to French

    • renseignements complémentaires
        
    • informations complémentaires
        
    • des informations supplémentaires
        
    • des renseignements supplémentaires
        
    • indications complémentaires
        
    • complément d'information
        
    • information complémentaire
        
    • information supplémentaire
        
    • des compléments d'information
        
    • explications supplémentaires
        
    • les informations supplémentaires
        
    • information complémentaires
        
    • prévisions
        
    L'annexe II contient des renseignements complémentaires qui décrivent en détail les dépenses au titre de chaque rubrique. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن عرضا مفصلا للنفقات الجارية في إطار كل اعتماد.
    On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires, une description détaillée des dépenses apparaissant sous chaque rubrique. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد بيانا تفصيليا بالنفقات تحت كل بند من البنود.
    On trouvera à l'annexe IV des renseignements complémentaires, une description détaillée des dépenses apparaissant sous chaque rubrique. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود.
    L'annexe V présente des informations complémentaires concernant cette période. UN وتعرض في المرفق الخامس معلومات تكميلية عن هذه التقديرات.
    des informations supplémentaires figurant à l'annexe II donnent une description détaillée des dépenses au titre de chaque rubrique. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن تفصيلا للنفقات المدرجة في كل باب من أيواب الميزانية.
    des renseignements supplémentaires concernant les dépenses, par rubrique budgétaire, sont donnés dans l'annexe II. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من بنود الميزانية.
    L'annexe II donne des indications complémentaires sur les différences entre les montants prévus et les dépenses effectives. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن الفروق في الاحتياجات والتكاليف عما كان مقترحا في البداية.
    On trouvera à l'annexe II un complément d'information à ce sujet donnant une description détaillée pour chaque rubrique. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الاعتمادات.
    L'annexe VI donne des renseignements complémentaires pour chaque rubrique. UN وترد في المرفق السادس معلومات تكميلية تحت كل بند.
    De ce fait, le Comité aura moins besoin aussi de demander des renseignements complémentaires conformément à son règlement intérieur. UN وانطلاقا من ذلك لن تحتاج اللجنة كثيرا إلى طلب معلومات تكميلية طبقا ﻷحكام نظامها الداخلي.
    On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires sur les dépenses par rubrique budgétaire. UN ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود.
    De ce fait, le Comité aura moins besoin aussi de demander des renseignements complémentaires conformément à son règlement intérieur. UN وانطلاقا من ذلك لن تحتاج اللجنة كثيرا إلى طلب معلومات تكميلية طبقا ﻷحكام نظامها الداخلي.
    On trouvera à l'annexe I un état récapitulatif des prévisions de dépenses pour cette période, et à l'annexe II des renseignements complémentaires à ce sujet. UN ويرد موجز التكاليف المقـدرة لهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد معلومات تكميلية عنها في المرفق الثاني.
    II. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er décembre 1992 au 30 novembre 1993 — renseignements complémentaires 10 UN الثاني - معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    En l'occurrence, il a besoin d'informations complémentaires sur la situation au niveau provincial car le rapport reste discret à ce sujet. UN وتحتاج في هذا الصدد، إلى معلومات تكميلية عن الحالة السائدة على مستوى المقاطعات لأن التقرير لم يتطرق إلى هذا الموضوع.
    Au cours de cette validation, des informations complémentaires ont été apportées par les participants. UN وفي أثناء علمية التصديق هذه، قُدِّمت معلومات تكميلية من جانب المشاركين.
    Nous restons à l'entière disposition du Sous-Comité contre le terrorisme pour fournir d'éventuelles informations complémentaires. UN ونظل رهن التصرف الكامل للجنة الفرعية لمكافحة الإرهاب لتقديم ما قد يلزم من معلومات تكميلية.
    Les annexes I à V donnent des informations supplémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وترد في المرفقات اﻷول إلى الخامس معلومات تكميلية بشأن التكاليف المقدرة.
    des informations supplémentaires figurant à l'annexe IV donnent une description détaillée des dépenses au titre de chaque rubrique. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تتضمن وصفا مفصلا للنفقات المدرجة في كل باب من أبواب الميزانية.
    Les agences fournissaient également des renseignements supplémentaires que les investisseurs consultaient. UN وتتيح الوكالات أيضا للسوق معلومات تكميلية يرجع إليها المستثمرون بصفة إضافية.
    Les sections A, B et C de l’annexe II donnent des indications complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    Parallèlement, tout complément d'information à ce sujet sera dûment considéré. UN وفي الوقت نفسه فإن تقديم أية معلومات تكميلية في هذا الشأن سيكون موضع تقدير.
    Une information complémentaire sur ces dépenses figure à l'annexe II du présent rapport. UN وثمة معلومات تكميلية بشأن النفقات واردة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste permet de fournir non seulement les informations requises mais aussi toute information supplémentaire ainsi que d'actualiser les informations fournies antérieurement. UN وتتيح القائمة إمكانية تقديم المعلومات المطلوبة وكذلك أي معلومات تكميلية وإضافات تحديثية.
    Les annexes accompagnant ces derniers, qui présentent des compléments d'information, n'ont pas été vérifiées. UN ولم تُـفحص المرفقات المصاحبة للبيانات المالية والتي توفر معلومات تكميلية.
    Pour des explications supplémentaires, voir la section C de l’annexe I. UN انظر المرفق اﻷول - جيم للاطلاع على معلومات تكميلية
    Les sections A, B et C de l’annexe IV contiennent les informations supplémentaires : la section A donne la ventilation mensuelle des ressources et les sections B et C des informations supplémentaires concernant le fonctionnement et la liquidation de la Mission. UN وترد معلومات تكميلية في الفرعين ألف وباء وجيم من المرفق الرابع. ويتضمن الفرع ألف التوزيع الشهري للموارد، كما يتضمن الفرعان باء وجيم معلومات تكميلية عن مواصلة البعثة وتصفيتها على التوالي.
    Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires. UN بيد أن ثمة بيانات تنشرها جهات خاصة ويمكن اعتبارها مصادر معلومات تكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more