"مغتصب" - Translation from Arabic to French

    • violeur
        
    • viol
        
    • violeurs
        
    • usurpateur
        
    • es un
        
    • violer
        
    • pédophile
        
    Sauf pour le fait que cette femme a élevé un violeur et dealeur du nom de Pornstache adopte notre enfant. Open Subtitles غير الجزء الذي ينص بأن المرأة التي ربت تاجر مخدرات مغتصب يلقب بالشارب الإباحي ستربي طفلنا
    Je vais dire au monde entier que ton papa est un violeur, et tu ne peux rien faire pour m'en empêcher. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    Je viens de passer deux jours dans la tête d'un violeur en série sadique pour la police de Milwaukee. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد امضيت اليومان الماضيان فى رأس مغتصب سادى متسلسل من اجل شرطة ميلووكى
    Ça fait de moi un pédophile? Un violeur? Un tueur d'enfants? Open Subtitles وكل هذا يجعلني شاذ, مغتصب , قاتل أطفال ؟
    Se planquer derrière un violeur, c'est pire que d'en être un. Open Subtitles ما هو أسوأ من أن تكون مغتصباً؟ أن تختفي خلف مغتصب
    Si c'est vrai, on a affaire à un violeur en série ayant agressé des femmes depuis deux ans sans qu'on s'en aperçoive. Open Subtitles إذا خرجن المرأتين فلدينا مغتصب متسلسل يستهدف النساء منذ سنتين ولا أحد يعلم عنه
    Frank Holland, un allié du féminisme, est un violeur ? Open Subtitles فرانك هولند المعروف بحليف النسوية مغتصب ؟
    Le violeur de Isabel pourrait aussi être son assassin. Open Subtitles وحده الذي سوف يرضيه مغتصب أيزابيل قد يكون أيضاً قاتلها
    Nous avons des raisons de croire l'un d'eux est un violeur et un meurtrier. Open Subtitles لدينا سبب لللأعتقاد بأن واحد منهم مغتصب و قاتل
    Si nous découvrons que l'un des leurs rameurs d'or est un violeur et un meurtrier, il va ternir leur image de marque, et ils le savent. Open Subtitles أذا قدر لنا الكشف عن أن مجذافهم الذهبي هو مغتصب و قاتل فشأن ذلك أن يشوه علامتهم التجارية الخاصة بهم و هم يعلمون ذلك
    Donc, son acte final, ange gardien était d'arrêter le violeur de Shelby d'être en mesure de la trouver. Open Subtitles أذن عملها الأخير كملاك حارس كان منع مغتصب شيلبي من أن يكون قادراً على العثور عليها
    Prenez soin de mon ami le violeur d'enfants ! Open Subtitles أيها الرفاق، اهتموا جيدا بصديقي مغتصب الأطفال
    Un violeur en série, 10e année sur une peine de 20 ans. Open Subtitles مغتصب متسلسل في العام العاشر من حكم بالسجن لمدة 20 عاماً
    Si c'est le cas, on doit trouver qui en savait assez pour identifier Balint comme le violeur. Open Subtitles حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب
    Si c'est le cas, la mère de Gab a pu le payer pour tuer le violeur de Gab. Open Subtitles إن كان كذلك , والدة غاب ربما قد دفعت لهم لقتل مغتصب غاب ؟
    Le violeur blanc meurt ailleurs, et vous partez en guerre. Open Subtitles لكن عندما مغتصب أبيض يقُتل في مقاطعة أخرى فجأة ًأنت في طريق الحرب
    J'ai eu un violeur, une fois, qui aimait percuter puis violer au bord la route. Open Subtitles تعرف كان لدي مغتصب مرة والذي كان يحب الهجوم والاغتصاب هناك على جانب الطريق
    Pas un seul cas de viol signalé n'est resté impuni. UN غير أنه لم يبلّغ قط عن إفلات مغتصب من العقاب.
    Négros d'esclaves d'éleveurs de poulet, pauvres Mexicains fisteurs de vos mères, violeurs de bébés, je chie sur vos mères à tous ! Open Subtitles أسود، الدجاج، الزنوج العبيد الأم مشعرات، طفل مغتصب المكسيكي الوضيعة! العنة على الأم التي ولدتك.
    Richard II est un roi détrôné, qui essaye violemment de rependre son trône d'un faible usurpateur. Open Subtitles ريتشارد الثاني عبارة عن ملك مخلوع يحاول إستعادة عرشه بعنف .من مغتصب ضعيف
    Tu veux faire du porte à porte pour raconter à tes voisins que tu es un agresseur d'enfants ‎? Open Subtitles هل ستذهب وتخبر الجيران بأنك مغتصب أطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more