"مغرور" - Arabic French dictionary

    مَغْرُور

    adjective

    "مغرور" - Translation from Arabic to French

    • arrogant
        
    • vaniteux
        
    • égoïste
        
    • égocentrique
        
    • suffisant
        
    • fier
        
    • pompeux
        
    • présomptueux
        
    • ego
        
    • Prétentieux
        
    • vain
        
    • futile
        
    • insolent
        
    • arrogante
        
    • effronté
        
    - Je suis un Américain arrogant et beau comme un Dieu et vous avez un magnifique pays, mais je vais le mettre à feu et à sang! Open Subtitles أنا أمريكي مغرور وسيم ذو صوت عالي و أنت لديكم دولة جميلة و سأدمرها فقط، أعدكم
    Mais tu es un petit garçon arrogant qui préfère gagner que se mettre dans le rang. Open Subtitles ولكنّك فتىً مغرور يفضل الكسب على تحقيق مصلحة الشركة ..
    Un vieil homme vaniteux qui pensait pouvoir défier la nature. Open Subtitles رجلٌ عجوز مغرور ظنَّ أنه يمكنه تحدي الطبيعة
    Je vois aussi que vous êtes faible, égoïste et menteur. Open Subtitles اجل، و يمكنيي معرفة إنك ضعيف أناني، مغرور و كذاب
    C'est fini ! Ils ont dit que j'étais trop égocentrique. Je ne sais même pas ce que ça veut dire ! Open Subtitles لقد انتهى أمرنا، قالوا بأنني تحولت لشخص مغرور بذاته، لا أعلم حتى معنى ذلك؟
    Tu m'as trouvé suffisant et du coup, je suis sous acide? Open Subtitles أتعني لأنك تعتقد أنني مغرور , فأقع أنا في هذا العذاب المرير ؟
    Mais je pense que tu dois changer. Tu es trop fier. Open Subtitles لكنك حقا يجب أن تتغير أنت مغرور أكثر من اللازم
    Le tueur, tordu, arrogant, sale-à-mort Vex. Open Subtitles قاتل ، ملتو ، مغرور قذر الى اقصى حد فيكس
    Chaque T-Rex arrogant qui sont en train de nager dans le réservoir de ta voiture. Open Subtitles كل ديناصور مغرور يسبح حالياً في خزان وقود سيارتك.
    Vous êtes à l'aise et arrogant, et ça ne m'impressionne pas. Open Subtitles , أنت مغرور و متغطرس و هذا لا يعجبني
    Quand je t'ai rencontré, au début j'ai pensé que tu étais arrogant, intolérant, insensible. Open Subtitles عندما قابلتك لأول مرة أعتقدت أنك وقح مغرور ، متعصب ، ومتبلد الشعور
    Je vais ignorer la question, elle vous donne l'air vaniteux. Open Subtitles يجب أن اتجاهل هذا لأنني أكره أن أفكر بك كرجل مغرور
    Vous êtes non seulement vaniteux et égocentrique, mais authentiquement grossier. Open Subtitles لا , يا إلهي , لست فقط عابث و مغرور ولكن لديك خشونة حقيقية
    T'es mignon, mais égoïste et égocentrique, c'est maladif. Open Subtitles أنت لطيف لكنك أناني و مغرور الى الحد الذي جعلك تتوهم
    Tu es trop égoïste, tu ne penses qu'à toi Open Subtitles أنــت مغرور جـدا ولديـك مثــل هـذا الصـدي الكبيــر
    -Le cliché... joueur professionnel, fêtard, vous savez, le cas typique de l'égocentrique sujet à des crises de rage narcissique. Open Subtitles لاعب مُحترف، رجل حفلات، تعلمون، شخص مغرور عرضة لنوبات الغضب النرجسي.
    Barbie est amusante quand elle est une nymphomane dépravée, ton mari est drôle quand il est suffisant. Open Subtitles باربي)، تكون مضحكة جداً) عندما تكون عالقة في حطام قطار يكون زوجك كذلك بموقف مغرور
    Vous faisiez moins le fier quand vous êtes venu me demander du blé. Open Subtitles كامل لفصل 11 بأجراء افلاس تعرف,أنت لم تكن مغرور جدا عندما أتيت لى مادا يدك تطلب منى المال
    Je refuse d'être sermonné, chez moi, par un pompeux abruti qui n'a pas idée des risques que nous prenons chaque jour pour garantir sa sécurité. Open Subtitles لن أقف هنا في شقتي لأتلقى محاضرة من مغفل مغرور لا يملك أدنى فكرة عن مقدار الخطر الذي نتعرض لهُ كل يوم لنبقيهِ بأمان
    Je ne serais pas si présomptueux à propos à propos de tes prouesses si j'étais toi. Open Subtitles لن أكون مغرور جدا حول براعتك إذا كنت مكانك
    À vrai dire, ça sert surtout à flatter l'ego de notre fondateur mégalo. Open Subtitles إنه فقط مشروع مغرور من الرجل المريض بجنون العظمى الذى بنى هذا المكان
    Pour un gars qui n'a jamais fait ça, tu es horriblement Prétentieux. Open Subtitles بالنسبة لرجل لمْ يسبق أن قام بمثل هذا الشيء، فإنّك مغرور بشدّة.
    Dans un royaume, vivaient des gens comme vous et moi mais gouvernés par un Roi vain et avide Open Subtitles في مملكة منهما كان يعيش أناس مثلك ومثلي يحكمهم ملك مغرور وجشع
    Oui..."Naturellement futile", mais ils vont clôturer les paris et je suis fauchée. Open Subtitles آه , نعم " مغرور بطبيعته " ولكنهم على وشك إغلاق باب الرهان وليس لدي مال
    Un insolent, moralement adolescent jeu de pommettes en pyjama rouge contre cet authentique féroce, imparfaite, brillante, balle sexy de feu bleu. Open Subtitles مغرور ، مراهق، وفي بجامة حمراء ضد هذه الشرسه المخلصه العبقرية المثيرة
    Ne fais pas ton arrogante avec moi, ma petite. Open Subtitles لا تبدأ أن تصبح مغرور علي، بنت.
    Tu croyais me battre, espèce de nono effronté ? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن يضربني ، أنت مغرور وخز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more