Selon ce même article, le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la session. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
Selon ce même article, le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la session. | UN | وتقضي المادة نفسها، بأن يعمل الرئيس ونوابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
Le Président et les Vice-Présidents forment le Bureau de la session. | UN | ويعمل هؤلاء بصفتهم مكتب الدورة. |
5. Le Bureau élargi de la Commission se composait des membres du Bureau élus pour la session, des anciens présidents de la Commission et des rapporteurs spéciaux. | UN | 5- وتألف مكتب اللجنة الموسع من أعضاء مكتب الدورة الحالية، ورؤساء اللجنة السابقين()، والمقررين الخاصين(). |
6. Le Bureau élargi de la Commission se composait des membres du Bureau élus pour la session, des anciens présidents de la Commission M. J. C. Baena Soares, M. A. Pellet, M. P. S. Rao et M. D. Thiam. | UN | 6- وتألف مكتب اللجنة الموسع من أعضاء مكتب الدورة الحالية، ورؤساء اللجنة السابقين(1)، والمقررين الخاصين(2). |
Rapport du Bureau de la cinquante—quatrième session de la Commission | UN | تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
3. Le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la session. | UN | 3- يعمل الرئيس ونوابه والمقرر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
2. Le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la session. | UN | 2- يعمل الرئيس ونوَّابه والمقرِّر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
2. Le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la session. | UN | 2- يعمل الرئيس ونّوابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
2. Le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la session. | UN | 2- يعمل الرئيس ونوابه والمقرر بصفتهم أعضاء مكتب الدورة. |
Le Président et les Vice-Présidents forment le Bureau de la session. | UN | ويعمل هؤلاء بصفتهم مكتب الدورة. |
Ils forment le Bureau de la session. | UN | ويشكل هؤلاء مكتب الدورة. |
Ils forment le Bureau de la session. | UN | ويعملون بصفتهم مكتب الدورة. |
le Bureau de la session extraordinaire devrait être composé du Président et des 21 Vice-Présidents de la session extraordinaire, des Présidents des six grandes commissions de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale et du Président du Comité ad hoc plénier. | UN | ٥ - يتألف مكتب الدورة الاستثنائية من الرئيس و ٢١ نائبا لرئيس الدورة الاستثنائية، ورؤساء اللجان الست الرئيسية التابعة لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين ورئيس اللجنة الجامعة المخصصة. |
4. Le Bureau élargi de la Commission se composait des membres du Bureau élus pour la session, des anciens présidents de la Commission M. A. Pellet, M. P. S. Rao et M. D. Thiam. | UN | ر. دوغارد ٤ - وتألف مكتب اللجنة الموسع من أعضاء مكتب الدورة الحالية، ورؤساء اللجنة السابقين)١(، والمقررين الخاصين)٢(. |
4. Le bureau élargi de la Commission était composé des membres du Bureau élus pour la session, de l'ancien président de la Commission A savoir : M. D. Thiam. et du Rapporteur spécial A savoir : M. V. Mikulka. | UN | غالتسكي ٤- وتألف مكتب اللجنة الموسع من أعضاء مكتب الدورة الحالية، ورئيس اللجنة السابق)١(، والمقرر الخاص)٢(. |
5. Le Bureau élargi de la Commission se composait des membres du Bureau élus pour la session, des anciens présidents de la Commission et des rapporteurs spéciaux. | UN | 5 - وتألف مكتب اللجنـة الموسـع من أعضاء مكتب الدورة الحالية، ورؤساء اللجنة السابقين()، والمقررين الخاصين(). |
La réunion sera ouverte par le Président du Bureau de la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | سيفتتح الاجتماع رئيس مكتب الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Approuve le rapport sur les pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa deuxième session. | UN | يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض، المقدﱠم من مكتب الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
Le Comité a demandé que chacune de ses sessions d'organisation soit programmée en temps voulu, au moins six semaines avant la session de fond, et qu'y soit élu le Bureau de cette dernière. | UN | 158 - ودعت اللجنة إلى تحديد موعد مناسب لانعقاد كل دورة من الدورات التنظيمية بحيث تنعقد قبل بداية الدورة الموضوعية بمدة لا تقل عن ستة أسابيع، وينبغي أن ينتخب خلالها مكتب الدورة المقبلة. |
B. Bureau du Conseil à sa vingtquatrième réunion directive | UN | باء - مكتب الدورة التنفيذية الرابعة والعشرين |
Je pense que la séance d'organisation de l'année prochaine dépendra de la réponse que le secrétariat recevra des États Membres quant à la question de savoir s'ils sont prêts à constituer le Bureau pour la session de fond de 2006. | UN | أعتقد أن الجلسة التنظيمية في العام المقبل ستعتمد على الرد الذي تتلقاه الأمانة العامة من الدول الأعضاء فيما يتعلق باستعدادها لتشكيل مكتب الدورة الموضوعية لعام 2006. |
le Bureau de la vingt-troisième session extraordinaire devrait être composé du Président et des vingt et un vice-présidents de la session extraordinaire, des présidents des six grandes commissions de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale et du Président du Comité ad hoc plénier. | UN | 6 - يتألف مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين من رئيس الدورة الاستثنائية وواحد وعشرين نائبا للرئيس، ورؤساء اللجان الرئيسية الست لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين، ورئيس اللجنة الجامعة المخصصة. |