J'ai été un hôte courtois alors que tu as été impolie, renfrognée, et ennuyeuse. | Open Subtitles | لقد كنت مضيفا مهذبا بينما كنت وقحة مملة و ثقيلة الظل |
C'est juste que ma vie est ennuyeuse et que tu es tout sauf ennuyeuse. | Open Subtitles | فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين |
Tu peux dire tout ce que tu veux de Roarton, mais c'était pas ennuyeux. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ما تريد عن روتن .فتى.لاكنها لم تكن مملة |
Surtout les factures de la maison. Assez ennuyeux jusque là. | Open Subtitles | فواتير منزلية في الأساس مملة جدا حتى الآن |
On a déjà eu cette conversation, et ca m'ennuie maintenant. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه المحادثة وقد أصبحت مملة الآن |
Tu sais, la démocratie, c'est fantastique, mais c'est aussi sacrément chiant. | Open Subtitles | اتَعْرفُ، الديمقراطية رائعُة، لكن نائبة الرئيس مملة بشكل لعين |
C'est une longue et ennuyante histoire, qui fini avec moi achetant une enseigne de barbier sur un rocher au milieu du Pacifique. | Open Subtitles | ،يوجد قصة طويلة و مملة هناك واحدة انتهت بي مالكاً لصالون حلاقة على صخرة في منتصف المحيط الهادي |
Mais il vous faut une autre cravate. Celle-ci est ennuyeuse. | Open Subtitles | ولكنك تحتاج الى ربطة عنق جديدة فهذه مملة |
Et dire qu'il y a peu vous trouviez cette affaire ennuyeuse. | Open Subtitles | وبعد التفكير, قبل دقيقة كنت تقول بان القضية مملة |
Si c'est ce dont vous avez eu l'habitude de faire comme métier, alors, vous devez avoir une vie bien ennuyeuse. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما كنت تفعلينه للعيش، إذاً لا بد ان تكون لديك حياة مملة |
Je parie que c'est parce que t'es ennuyeuse et coincée. | Open Subtitles | أراهن أن سبب ذلك كونك مملة وحادّة المزاج |
Parce que j'ai un diplôme de mode pas de numéros ennuyeux qui vont pas ensemble. | Open Subtitles | لأنني لدي شهادة في مجال الأزياء وليس في أرقام مملة لاتضيف مايصل |
Un travail et une fiche de poste vagues et ennuyeux. | Open Subtitles | المبهمة، مملة المسمى الوظيفي، غامضة، الوصف الوظيفي مملة. |
Ecoute, tes 20 questions ça devient un petit peu ennuyeux. | Open Subtitles | انظر, العشرون سؤالاً بدأت تصبح مملة بعض الشيء |
Ça semble peut-être ennuyeux, mais c'est des trucs ennuyeux dont je me souviens le plus. | Open Subtitles | ربما تبدو مملة ولكنني أعتقد أنَّ الأشياء المملة هي التي أتذكرها أكثر |
C'est la même carte à chaque fois mais franchement, on ne s'ennuie jamais. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون، هو مثل نفسه تعيين كل مرة واحدة لكن حرفيا لم يحصل مملة. |
Mais je n'ai pas le temps de laisser mon âme mourir avec le boulot le plus chiant au monde. | Open Subtitles | لكن لا وقت لدي لترك روحي تموت في أكثر وظيفة مملة عرفتها البشرية. |
Je pensait que peut être j'étais trop ennuyante pour avoir un rencard. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انني مملة جدا لأتحصل على موعد |
J'ai compris. Tes occupations à la ferme te paraissent ennuyeuses. | Open Subtitles | أفهم هذا أصبحت حياة المزرعة مملة لك صحيح؟ |
Je l'ai fait. Ça a l'air ennuyant mais c'est fascinant en fait. | Open Subtitles | سبق و إرتحلت هذه الرحلة ، تبدو مملة لكنها حقا مذهلة |
Franchement, si je dois me taper une soirée barbante, je préfère que ce soit avec toi. | Open Subtitles | بصراحة، ان كان يجب أن أتحمل ليلة طويلة و مملة فكنت افضل ان تكون معك في ليلة موعدنا |
La vie des enfants riches est d'un ennui ! | Open Subtitles | أعلم كم هي مملة حياة هؤلاء الأطفال الأثرياء |
Quand on était au lac, on jouait aux échecs, t'as dit que j'étais rasoir. | Open Subtitles | اتذكر تلك المرة على البحيرة المتجمدة؟ كنا نلعب وقلت انني مملة |
April m'a dit que les jeunes trouvent le mot "comité" nul, alors voyez-le comme un e-QG super relax et rigolo. | Open Subtitles | ابريل تقول بأن الشباب يعتقدون بأن كلمة لجنة مملة لذا لنظن بأن هذا مكان |
On n'a envoyé personne. La commission mixte, c'est barbant. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي أحدٍ هناك المحادثات المشتركة عادةً ماتكون مملة |
Tu n'es pas aussi chiante que je le pensais, mais tu n'es pas aussi brillante. | Open Subtitles | حسنا أنتى لست مملة مثل ما أعتقدت ولكنك لستى لامعه لتعلقى فى رأسى |
{\pos(192,240)}Ouais, ça craint, le lundi soir. | Open Subtitles | أجل، ليالي الاثنين ممكن أن تصبح قليلا مملة |
J'ai mis un petit vaisseau dedans pour que ce soit moins monotone. | Open Subtitles | لقد وضعت بداخلها سفينة فضائية صغيرة حتى لا تكون مملة |