"مملة" - Traduction Arabe en Français

    • ennuyeuse
        
    • ennuyeux
        
    • ennuie
        
    • chiant
        
    • ennuyante
        
    • ennuyeuses
        
    • ennuyant
        
    • barbante
        
    • ennui
        
    • rasoir
        
    • nul
        
    • barbant
        
    • chiante
        
    • craint
        
    • monotone
        
    J'ai été un hôte courtois alors que tu as été impolie, renfrognée, et ennuyeuse. Open Subtitles لقد كنت مضيفا مهذبا بينما كنت وقحة مملة و ثقيلة الظل
    C'est juste que ma vie est ennuyeuse et que tu es tout sauf ennuyeuse. Open Subtitles فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين
    Tu peux dire tout ce que tu veux de Roarton, mais c'était pas ennuyeux. Open Subtitles يمكنك أن تقول ما تريد عن روتن .فتى.لاكنها لم تكن مملة
    Surtout les factures de la maison. Assez ennuyeux jusque là. Open Subtitles فواتير منزلية في الأساس مملة جدا حتى الآن
    On a déjà eu cette conversation, et ca m'ennuie maintenant. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة وقد أصبحت مملة الآن
    Tu sais, la démocratie, c'est fantastique, mais c'est aussi sacrément chiant. Open Subtitles اتَعْرفُ، الديمقراطية رائعُة، لكن نائبة الرئيس مملة بشكل لعين
    C'est une longue et ennuyante histoire, qui fini avec moi achetant une enseigne de barbier sur un rocher au milieu du Pacifique. Open Subtitles ،يوجد قصة طويلة و مملة هناك واحدة انتهت بي مالكاً لصالون حلاقة على صخرة في منتصف المحيط الهادي
    Mais il vous faut une autre cravate. Celle-ci est ennuyeuse. Open Subtitles ولكنك تحتاج الى ربطة عنق جديدة فهذه مملة
    Et dire qu'il y a peu vous trouviez cette affaire ennuyeuse. Open Subtitles وبعد التفكير, قبل دقيقة كنت تقول بان القضية مملة
    Si c'est ce dont vous avez eu l'habitude de faire comme métier, alors, vous devez avoir une vie bien ennuyeuse. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تفعلينه للعيش، إذاً لا بد ان تكون لديك حياة مملة
    Je parie que c'est parce que t'es ennuyeuse et coincée. Open Subtitles أراهن أن سبب ذلك كونك مملة وحادّة المزاج
    Parce que j'ai un diplôme de mode pas de numéros ennuyeux qui vont pas ensemble. Open Subtitles لأنني لدي شهادة في مجال الأزياء وليس في أرقام مملة لاتضيف مايصل
    Un travail et une fiche de poste vagues et ennuyeux. Open Subtitles المبهمة، مملة المسمى الوظيفي، غامضة، الوصف الوظيفي مملة.
    Ecoute, tes 20 questions ça devient un petit peu ennuyeux. Open Subtitles انظر, العشرون سؤالاً بدأت تصبح مملة بعض الشيء
    Ça semble peut-être ennuyeux, mais c'est des trucs ennuyeux dont je me souviens le plus. Open Subtitles ربما تبدو مملة ولكنني أعتقد أنَّ الأشياء المملة هي التي أتذكرها أكثر
    C'est la même carte à chaque fois mais franchement, on ne s'ennuie jamais. Open Subtitles وأنتم تعلمون، هو مثل نفسه تعيين كل مرة واحدة لكن حرفيا لم يحصل مملة.
    Mais je n'ai pas le temps de laisser mon âme mourir avec le boulot le plus chiant au monde. Open Subtitles لكن لا وقت لدي لترك روحي تموت في أكثر وظيفة مملة عرفتها البشرية.
    Je pensait que peut être j'étais trop ennuyante pour avoir un rencard. Open Subtitles لقد اعتقدت انني مملة جدا لأتحصل على موعد
    J'ai compris. Tes occupations à la ferme te paraissent ennuyeuses. Open Subtitles أفهم هذا أصبحت حياة المزرعة مملة لك صحيح؟
    Je l'ai fait. Ça a l'air ennuyant mais c'est fascinant en fait. Open Subtitles سبق و إرتحلت هذه الرحلة ، تبدو مملة لكنها حقا مذهلة
    Franchement, si je dois me taper une soirée barbante, je préfère que ce soit avec toi. Open Subtitles بصراحة، ان كان يجب أن أتحمل ليلة طويلة و مملة فكنت افضل ان تكون معك في ليلة موعدنا
    La vie des enfants riches est d'un ennui ! Open Subtitles أعلم كم هي مملة حياة هؤلاء الأطفال الأثرياء
    Quand on était au lac, on jouait aux échecs, t'as dit que j'étais rasoir. Open Subtitles اتذكر تلك المرة على البحيرة المتجمدة؟ كنا نلعب وقلت انني مملة
    April m'a dit que les jeunes trouvent le mot "comité" nul, alors voyez-le comme un e-QG super relax et rigolo. Open Subtitles ابريل تقول بأن الشباب يعتقدون بأن كلمة لجنة مملة لذا لنظن بأن هذا مكان
    On n'a envoyé personne. La commission mixte, c'est barbant. Open Subtitles لم يكن لدينا أي أحدٍ هناك المحادثات المشتركة عادةً ماتكون مملة
    Tu n'es pas aussi chiante que je le pensais, mais tu n'es pas aussi brillante. Open Subtitles حسنا أنتى لست مملة مثل ما أعتقدت ولكنك لستى لامعه لتعلقى فى رأسى
    {\pos(192,240)}Ouais, ça craint, le lundi soir. Open Subtitles أجل، ليالي الاثنين ممكن أن تصبح قليلا مملة
    J'ai mis un petit vaisseau dedans pour que ce soit moins monotone. Open Subtitles لقد وضعت بداخلها سفينة فضائية صغيرة حتى لا تكون مملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus