"منشفة" - Arabic French dictionary

    مِنْشَفَة

    noun

    "منشفة" - Translation from Arabic to French

    • une serviette
        
    • serviettes
        
    • torchon
        
    • serviette de
        
    • gant de toilette
        
    • chiffon
        
    • de serviette
        
    Papa, il y avait une serviette propre ici quand je suis parti ce matin. Open Subtitles أبي ،لقد كانت هنالك منشفة نظيفة هنا حينّما رحلت هذا الصباح
    Tu peux me dire où sont les serviettes que je puisse aller chercher... une serviette ? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرينني بمكان المناشف حتي استطيع ان احضر لك منشفة ؟
    J'imagine que vous avez jeté une serviette ou un vêtement. Open Subtitles الآن، افترض انك قمتي بوضع منشفة أو قميصك
    Quand elle arrive, je l'apporte dans cette chambre avec une serviette en papier sur l'avant-bras. Open Subtitles عندما تصل، سأحضرها هنا إلى هذة الغرفة مع منشفة ورقية كاسية ذراعي
    la serviette la plus neuve doit être mise au bas de la pile de sorte que chaque serviettes utilisées dans une même rotation. Open Subtitles المناشف التي غسلت اخيرا يجب ان يتم وضعها اسفل الكومة بحيث كل منشفة مستخدمة تكون في وضع متعاقب
    Prenez une serviette en sortant et rangez-vous sur le côté. Open Subtitles حالما تنتهي من استحمامك خذ منشفة وتنحى جانباً
    En couvrant tout ça à moitié avec une serviette ou autre. Open Subtitles سيحجبها شيء مــا مَع منشفة أو ما شابه ذلك.
    Alors, il y a des traces des victime sur une serviette... Open Subtitles إذا في مكان ما,هناك دليل لهذه الضحية على منشفة
    Après avoir reçu 38 coups de bâton, on l'aurait forcé à se coucher sur le dos, les mains attachées, pour lui verser à l'aide d'une serviette de l'eau salée dans les narines. UN وضربوه بالهراوة ٨٣ مرة، ثم جعلوه يستلقي على ظهره ويداه مقيدتان وأخذوا يعصرون منشفة فوق أنفه مبللة بالماء المالح.
    Tu peux me donner une serviette, et peut-être qu'on peut discuter dans le salon, comme des gens civilisés ? Open Subtitles أحضر لي منشفة وربما يمكننا مناقشة هذا في غرفة المعيشة كالمتحضرين
    Apparemment, il a pris une serviette qui était étendue dehors, me l'a mise sur la tête et m'a traînée du salon à la chambre. Open Subtitles أخذ منشفة على ما يبدو وكأنها من حبل الغسيل رماها فوق رأسي وبعدها سحبني من غرفة المعيشة إلى غرفة النوم
    Ben, James. Puis-je avoir une serviette chaude, s'il vous plaît ? Open Subtitles بن، جيمس هل أستطيع الحصول على منشفة دافئة لو سمحت؟
    Posez une serviette sur tout ce sur quoi vous vous asseyez nus. Open Subtitles فقط ضع منشفة على أي شيء تجلس عليه عارياً
    Ici, vous devez tuer le zombie qui est en vous, l'envelopper dans du plastique et l'étouffer avec une serviette pour lui fermer sa grande gueule. Open Subtitles عليك أن تقتل الحي الميت بداخلك هنا. عليك أن تغلفه بالبلاستيك وتقحم منشفة في فمه كي تسكته.
    Sérieusement, tu peux mettre une serviette ? Open Subtitles حسناً,بجد,هل يمكنك وضع منشفة او شيئاً ما؟
    L'art de se raser nécessite une serviette chaude pour dilater les pores, de l'huile pour adoucir la peau, et une bonne crème pour apaiser les frottements. Open Subtitles يتطلب فن الحلاقة منشفة ساخنة للتليين المسام، زيت لتنعيم البشرة، و كريم معطر لتخفيف الاحتكاك
    je mets une serviette. Open Subtitles حسنا، هل يمكنك ان تنتظر لحظة حتى يمكنني وضع منشفة في الأسفل
    Donne moi un rouleau de scotch et une serviette propre. Open Subtitles ،حسناً، احضر لي لفة من الشريط اللاصق ،احضر لي منشفة نقية
    Tu prends ton torchon avec de la crème ou du sucre ? Open Subtitles أتحبين منشفة الاطباق بالكربمة ام بالسكر ؟
    Un gant de toilette, peut-être. Open Subtitles و أعطيها شيء تعلق منشفتها عليه. منشفة وجه ، ربما.
    Tu peux trouver un chiffon pour papa. Open Subtitles يمكنك احضار منشفة بابا
    C'est le genre de gars qui, à la salle de sport ne porte pas de serviette dans le hammam... aime mettre ses mains sur ses hanches, et laisse ton affaire se balancer d'avant en arrière du style "hey, essaie de ne pas être hypnotisé", tu vois ? Open Subtitles اقصد هو من الاشخاص الذين في النادي الرياضي لا يرتدي منشفة في غرفة البخار مثل ان يضع يديه على وركيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more