Ces entreprises utiliseront ensuite leur propre personnel pour effectuer l'adaptation à la nouvelle technologie, sous la supervision de l'expert technique du fournisseur de services. | UN | ثم تستعين هذه المنشآت بموظفي كل منها للتكيف مع التكنولوجيا الجديدة بإشراف من الخبير التقني للشركة مقدمة الخدمة. |
Rapport de l'expert indépendant, M. Fantu Cheru, présenté | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل السيد فانتو شيرو وفقاً لمقرري |
Il pourra être demandé à l'expert indépendant d'explorer l'approche des pactes pour le développement en consultation avec ces institutions. | UN | وقد يطلب من الخبير المستقل بحث نهج وضع مواثيق إنمائية بالتشاور مع هذه الوكالات. |
Un petit conseil venant d'un pro. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة من الخبير |
un expert nommé par l'Union européenne et ses Etats membres Parties à la Convention sera invité à présenter la proposition. | UN | وسيُطلب من الخبير الذي عينته الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية تقديم المقترح. |
Droits de l'homme et extrême pauvreté: rapport de l'expert indépendant, M. Arjun Sengupta | UN | حقوق الإنسان والفقر المدفع: تقرير مقدم من الخبير المستقل، السيد أرجون سينغوبتا |
Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo, M. Titinga Frédéric Pacéré | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد تيتنغا فريدريك باسيري |
Rapport de l'expert indépendant, Me Titinga Frédéric Pacéré, sur la situation | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل السيد تيتنغا فريدريك باسيريه عن |
l'expert indépendant a été prié de lui présenter tous les ans un rapport analytique sur la mise en œuvre de cette résolution. | UN | وطُلب من الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار. |
Les droits de l'homme et l'extrême pauvreté: rapport présenté par l'expert indépendant, M. Arjun Sengupta | UN | حقوق الإنسان والفقر المدقع: تقرير مقدم من الخبير المستقل، السيد أرجون سينغوبتا |
Rapport sur la situation des droits de l'homme au Burundi, présenté par l'expert indépendant, M. Akich Okola | UN | تقرير عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي مقدم من الخبير المستقل، السيد أكيش أوكولا |
Rapport soumis par l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme | UN | تقـرير عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية مقدم من الخبير |
l'expert indépendant a été prié de lui présenter tous les ans un rapport analytique sur la mise en œuvre de cette résolution. | UN | وطُلب من الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار. |
Rapport de l'expert indépendant sur la question des droits | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
l'expert indépendant a été prié de lui présenter tous les ans un rapport analytique sur la mise en œuvre de cette résolution. | UN | وطُلب من الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة سنوياً تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار. |
au développement Examen du sixième rapport de l'expert indépendant | UN | النظر في التقرير السادس المقدم من الخبير المستقل |