"من رئيسة" - Translation from Arabic to French

    • par la Présidente
        
    • de la Présidente
        
    • par le Président
        
    • du Président de
        
    • le Président du
        
    • la Présidente de
        
    • du Premier
        
    • du Président du
        
    • de son président
        
    • par le Chef du
        
    Présenté par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen et la Présidente de l'Équipe spéciale chargée de l'Unité d'appui à l'application de la Convention UN مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ
    Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Remarques liminaires de la Présidente du Conseil d'administration UN ملاحظات تمهيدية من رئيسة المجلس التنفيذي
    Document présenté par le Président de la deuxième Conférence d'examen au nom du Comité de coordination UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق
    Exposé du Président de la Cour international de Justice UN الإحاطة المقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية
    Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Présenté par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen et la Présidente de l'Équipe spéciale chargée de l'Unité d'appui à l'application de la Convention UN مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ
    Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par la Présidente du Conseil économique et social UN رسالة من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيسة مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la Présidente du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les opérations de maintien de la paix UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيسة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام
    Lettre datée du 29 octobre 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité UN رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات
    Elle n'a reçu aucune observation en retour de la part de la Présidente du Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN ولم تتلق أي تعليق في المقابل من رئيسة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Elle constitue un affront aux victimes du terrorisme et à leurs familles et fait de la Présidente du Panama une complice du terrorisme, responsable de l'impunité de ces quatre assassins. UN وهو يشكل إهانة لضحايا الإرهاب وأسرهم، ويجعل من رئيسة بنما شريكة في الإرهاب ومسؤولة عن إفلات القتلة الأربعة من العقاب.
    Point 1 : Ouverture de la session : déclarations de la Présidente du Conseil d'administration et de la Directrice générale; UN البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية
    Document présenté par le Président de la deuxième Conférence d'examen au nom du Comité de coordination UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق خلفية:
    Document soumis par le Président de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Exposé du Président de la Cour internationale de Justice UN إحاطة مقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية
    Lettre datée du 20 décembre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة مجلس الأمن
    Et maintenant un message en direct du Premier Ministre Athena. Open Subtitles نستمع الآن لرسالة من رئيسة الوزراء أثينا
    J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité la lettre suivante : UN وتلقيت من رئيسة مجلس اﻷمن الرسالة التالية:
    et du Directeur général Le Conseil d'administration entendra les déclarations de son président et du Directeur général. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما كل من رئيسة المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    Lettre datée du 5 mars 2010, adressée au Secrétaire général par le Chef du Département des affaires juridiques de l'Agence spatiale européenne UN رسالة مؤرّخة 5 آذار/مارس 2010، موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more