Vous êtes l'homme le plus talentueux, le plus intéressant... et le plus extraordinaire de l'univers. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص موهوب و مثير للإهتمام و غير عادي في الكون |
Tu es tellement talentueux, Keith! Tu as un tel potentiel académique! | Open Subtitles | أنت موهوب جداً يا كيث لديك إمكانية كبيرة للتعلم |
Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué | Open Subtitles | البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب |
Je voulais voir sa pièce, parce qu'il est vraiment doué. | Open Subtitles | لقد كنت أريد مشاهدة أندي لأنه موهوب جداً |
Je sais qu'il a du talent, mais son attitude, à mon avis, devient absolument inacceptable. | Open Subtitles | أعرف بأنّه موهوب لكن موقفه، في رأيي هبط إلى مستوى غير مقبول |
Je le trouve talentueux, mais pas assez pour lui envoyer un mail. | Open Subtitles | أعتقد أنه شخص موهوب للغاية ، لكن ليس كافي لأرسل رسالة له |
Et parmi eux se trouve aujourd'hui Tyler Richmond, un musicien talentueux et un grand défenseur de l'éducation artistique. | Open Subtitles | ومعهم اليوم تايلور ريتشموند موسيقي موهوب ومؤيد كبير للفنون التعليمية |
La musique sera d'un jeune compositeur talentueux. | Open Subtitles | والموسيقى من تلحين ملحن موسيقي موهوب للغاية. |
Tu sais on dirais pas, mais ton frère est un amant talentueux. | Open Subtitles | انت تعلم ، انت لم تفكر به ولكن اخوك موهوب جدا. |
Tyler, tu es si talentueux. Les gens aiment ton travail. | Open Subtitles | تايلر , انت موهوب , الناس يحبون عملك |
d'un si talentueux et prolifique ancien élève de Hester je sais que je grandirai en tant qu'artiste | Open Subtitles | من شب هستر خصيب موهوب. أعلم أني سأنمو كفنان. |
Ne vous méprenez pas, Matthew est un acteur très doué... et un gars extrêmement bien... cependant, avant que Jeff s'en charge, il n'était qu'un visage. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، على أية حال , قبل أن يأخذه جيف هوكانوجه،. |
J'enseignais la mécanique quantique et j'avais un élève particulièrement doué. | Open Subtitles | كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديَّ طالب مميز موهوب |
Je dois vous dire, votre Fils est incroyablement doué. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، أن ابنك موهوب .بشكل لا يصدق |
J'enseignais la mécanique quantique et j'avais un élève particulièrement doué. | Open Subtitles | كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديّ طالب مميز موهوب |
Mais vous avez du talent, vous pouvez nous être utile. | Open Subtitles | ،لكنك موهوب من الممكن أن تكون مفيداً لنا |
Il est bourré de talent, mais ce soir, ceci est approprié. | Open Subtitles | انه رجل موهوب,لكن الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها |
Et...elle m'a dit que j'avais du talent elle m'a demandé d'auditionner pour la pièce. | Open Subtitles | وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة. |
Vous avez trouvé la pièce de résistance, et selon la prophétie vous êtes la personne la plus importante, la plus talentueuse, la plus intéressante, et la plus extraordinaire de l'univers. | Open Subtitles | وجدت قطعة المقاومة و النبوءه تقول إنك مهم و موهوب |
Vous en avez long à apprendre malgré votre don pour les arts mystiques. | Open Subtitles | لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه. |
J'ai des talents depuis mon enfance qui n'ont jamais été exploités. | Open Subtitles | لقد كنت موهوب في السابق و لم أستغل الفرصة |
C'est largement suffisant pour être un surdoué et suffisamment faible pour éviter d'être comme nous. | Open Subtitles | إنّه أمر سامٍ كفاية كونك موهوب عقلياً، ومُنحط كفاية لكي لا تكون مثلنا. |
Personne n'est aussi bon ou chanceux, alors ouais, je me suis énervé, mais je n'ai pas tué ce type. | Open Subtitles | لا يوجد أحد موهوب أو محظوظ لتلك الدرجة، لذا، نعم، كنت غاضباً، لكنني لم أقتله. |
- Je croyais que tu étais juste chanceux, mais il on dit par ici que tu es une sorte de savant idiot. | Open Subtitles | نعم- ظننت أنك كنت محظوظا فحسب المرة السابقة- لكن حديثا يدور في المبنى أنك نوعا ما، أحمق موهوب |
J'ignorais que je côtoyais un virtuose. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة انني بصحبة فنان موهوب |
Ils disent que je suis l'esprit le plus brillant de la génération. | Open Subtitles | زملاءي في المعهد أنهم يقولون بأنه لدي أكثر عقل موهوب في الجيل كاملاً |