"موهوب" - Translation from Arabic to French

    • talentueux
        
    • doué
        
    • talent
        
    • talentueuse
        
    • don
        
    • talents
        
    • surdoué
        
    • bon
        
    • savant
        
    • virtuose
        
    • brillant
        
    Vous êtes l'homme le plus talentueux, le plus intéressant... et le plus extraordinaire de l'univers. Open Subtitles أنت أكثر شخص موهوب و مثير للإهتمام و غير عادي في الكون
    Tu es tellement talentueux, Keith! Tu as un tel potentiel académique! Open Subtitles أنت موهوب جداً يا كيث لديك إمكانية كبيرة للتعلم
    Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué Open Subtitles البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب
    Je voulais voir sa pièce, parce qu'il est vraiment doué. Open Subtitles لقد كنت أريد مشاهدة أندي لأنه موهوب جداً
    Je sais qu'il a du talent, mais son attitude, à mon avis, devient absolument inacceptable. Open Subtitles أعرف بأنّه موهوب لكن موقفه، في رأيي هبط إلى مستوى غير مقبول
    Je le trouve talentueux, mais pas assez pour lui envoyer un mail. Open Subtitles أعتقد أنه شخص موهوب للغاية ، لكن ليس كافي لأرسل رسالة له
    Et parmi eux se trouve aujourd'hui Tyler Richmond, un musicien talentueux et un grand défenseur de l'éducation artistique. Open Subtitles ومعهم اليوم تايلور ريتشموند موسيقي موهوب ومؤيد كبير للفنون التعليمية
    La musique sera d'un jeune compositeur talentueux. Open Subtitles والموسيقى من تلحين ملحن موسيقي موهوب للغاية.
    Tu sais on dirais pas, mais ton frère est un amant talentueux. Open Subtitles انت تعلم ، انت لم تفكر به ولكن اخوك موهوب جدا.
    Tyler, tu es si talentueux. Les gens aiment ton travail. Open Subtitles تايلر , انت موهوب , الناس يحبون عملك
    d'un si talentueux et prolifique ancien élève de Hester je sais que je grandirai en tant qu'artiste Open Subtitles من شب هستر خصيب موهوب. أعلم أني سأنمو كفنان.
    Ne vous méprenez pas, Matthew est un acteur très doué... et un gars extrêmement bien... cependant, avant que Jeff s'en charge, il n'était qu'un visage. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، على أية حال , قبل أن يأخذه جيف هوكانوجه،.
    J'enseignais la mécanique quantique et j'avais un élève particulièrement doué. Open Subtitles كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديَّ طالب مميز موهوب
    Je dois vous dire, votre Fils est incroyablement doué. Open Subtitles يجب أن أخبرك، أن ابنك موهوب .بشكل لا يصدق
    J'enseignais la mécanique quantique et j'avais un élève particulièrement doué. Open Subtitles كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديّ طالب مميز موهوب
    Mais vous avez du talent, vous pouvez nous être utile. Open Subtitles ،لكنك موهوب من الممكن أن تكون مفيداً لنا
    Il est bourré de talent, mais ce soir, ceci est approprié. Open Subtitles انه رجل موهوب,لكن الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها
    Et...elle m'a dit que j'avais du talent elle m'a demandé d'auditionner pour la pièce. Open Subtitles وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة.
    Vous avez trouvé la pièce de résistance, et selon la prophétie vous êtes la personne la plus importante, la plus talentueuse, la plus intéressante, et la plus extraordinaire de l'univers. Open Subtitles وجدت قطعة المقاومة و النبوءه تقول إنك مهم و موهوب
    Vous en avez long à apprendre malgré votre don pour les arts mystiques. Open Subtitles لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه.
    J'ai des talents depuis mon enfance qui n'ont jamais été exploités. Open Subtitles لقد كنت موهوب في السابق و لم أستغل الفرصة
    C'est largement suffisant pour être un surdoué et suffisamment faible pour éviter d'être comme nous. Open Subtitles إنّه أمر سامٍ كفاية كونك موهوب عقلياً، ومُنحط كفاية لكي لا تكون مثلنا.
    Personne n'est aussi bon ou chanceux, alors ouais, je me suis énervé, mais je n'ai pas tué ce type. Open Subtitles لا يوجد أحد موهوب أو محظوظ لتلك الدرجة، لذا، نعم، كنت غاضباً، لكنني لم أقتله.
    - Je croyais que tu étais juste chanceux, mais il on dit par ici que tu es une sorte de savant idiot. Open Subtitles نعم- ظننت أنك كنت محظوظا فحسب المرة السابقة- لكن حديثا يدور في المبنى أنك نوعا ما، أحمق موهوب
    J'ignorais que je côtoyais un virtuose. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انني بصحبة فنان موهوب
    Ils disent que je suis l'esprit le plus brillant de la génération. Open Subtitles زملاءي في المعهد أنهم يقولون بأنه لدي أكثر عقل موهوب في الجيل كاملاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more