Si Mercy avait vu ce que vous avez vu, elle serait dans un autre pays et aurait changé de nom. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار |
Mercy One, Unité 3, je répète : on arrive. | Open Subtitles | ميرسي واحد ، الوحدة 3 ، للتكرار نحن في الطريق |
Ces pauvres âmes que tu as libéré. C'était Mercy qui les séduisait. | Open Subtitles | الارواح الطاهرة التي قمت بانقاذهم للتو ميرسي من قامت بجمعهم في هذه الاقفاص |
Mais, Mercy, ne laisses pas la haine que tu as envers moi t'aveugler. | Open Subtitles | مثل ما رجعت عليك ولكن يا ميرسي لا تدعي حقدك علي يعميكِ |
Votre ancienne associée, Mlle Marci Stahl, vous recommande vivement. | Open Subtitles | الزميلة السابق الخاص بك، السيدة ميرسي ستال، يوصي لك عالية جدا. |
Mercy, ta propre création, est hautement instable et Anne Hale, une menace infiniment plus dangereuse. | Open Subtitles | "ميرسي" صنع يديكِ غير مُستقرة بشكل خطير و"آن هيل" تُشكل تهديدًا أعظم |
Elle me manque tant. Mercy était ma dernière véritable amie. | Open Subtitles | أفتقدها بشدة , ميرسي كانت أخر صديقة مخلصة لي |
Mercy, s'il te reste un peu d'humanité, rends-moi ce qui... | Open Subtitles | ميرسي , اذا كانت هناك ذرة انسانية لازالت متبقية بداخلك أعيدي الي ما هو , اكثر حياة عندي |
Mercy, s'il te plait. Qu'est-ce que vous faites ? Fais-moi confiance. | Open Subtitles | ميرسي , أرجوكِ ماذا تفعلين؟ ثقي بي هنا نعم تعالي لم أتخيل انني سأقول هذه الكلمات |
Peut-être qu'il est temps que Mercy nous le dise. | Open Subtitles | ربما هذا وقت أن نسمع رأي ميرسي اليس هذا صحيحاً , أيها القس ماثر. |
Mercy Lewis l'accusera de sorcellerie ? | Open Subtitles | ? ميرسي لويس سوف تتهمه بالقيام باعمال السحر |
Mercy, si tu peux m'entendre, je t'en conjure, dis-moi le nom de l'esprit vengeur qui te possède. | Open Subtitles | ميرسي ان كان بامكانك سماعي انا التمس لديك انطقي لي الاسم للروح المنتقمة التي استحوذت عليك |
Evidemment que je vous trouve là, pas à la prison, en train d'enquêter sur cette nouvelle sorcière, pas avec Mercy Lewis, mais ici, seul, jouant avec vos jouets. | Open Subtitles | بالطبع ساجدك هنا ليس بالسجن للتحقيق مع الساحر الجديد ليس مع ميرسي لويس |
Seattle Grace Mercy West a souffert d'un revers financier. | Open Subtitles | مشفى سياتل غرايس ميرسي ويست قد عانت من نكسة مالية |
Vous étiez le chef des résidents à Hopkins avant d'aller à Mercy, ce qui signifie que l'on peut supposer sans risque que vous avez formé Foreman. | Open Subtitles | كنت مدير المقيمين في هوبكينز قبل ان تنتقل الى ميرسي مما يعني انه من السليم افتراض |
Quand House était en prison, tu as travaillé en chirurgie plastique à Mercy, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | عندما كان هاوس بالسجن عملت في مشفى ميرسي بقسم الجراحة التجميلية صحيح؟ |
Tu sais, hum,le Mercy hôpital est genre,à quinze kilomètres d'ici. | Open Subtitles | هل تعلم, مستشفي ميرسي 9 اميال من هنا |
Je pense pas que Leon Mercy apprécie beaucoup non plus. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان ليون ميرسي سيَكُونَ برّيَ جداً حوله أيضا |
Quelque chose que Marci Coates a dit qui m'était coincée dans la gorge. | Open Subtitles | قال شيئا ميرسي كوتس فقط متورطون في حلقي. |
Et toy, je t'ay dit de garder un œil sur Jonas et Clémence. | Open Subtitles | وأنتِ! أخبرتكِ أن تراقبي (جوناس) و(ميرسي)! |
Et il prononce le nom de Grâce juste avant de mourir. | Open Subtitles | وبعد ساعات قليلة، يقول اسم (ميرسي) قبل أن يموت. |
Et j'aurais promis à Marcie et je ne tiendrais pas. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، وعدت "ميرسي" بان نخرج معانا |
Ça doit être très sympa pour toi et Marcy, non ? | Open Subtitles | لا بد أن هذا ممتع بالنسبة لك و "ميرسي" صحيح؟ |
Il était au foyer Notre Dame de la Miséricorde rendre visite à sa mère quand Peter a été tué. | Open Subtitles | كان في دار الرعاية (ليدي أوف ميرسي) يزور أمّه عندما قتل (بيتر). |