"ميلادك" - Translation from Arabic to French

    • anniversaire
        
    • naissance
        
    •   
    • anniv
        
    • tes
        
    • ta
        
    • ans
        
    • née
        
    • anniversaires
        
    • fête
        
    Désolé de te garder tard le jour de ton anniversaire. Open Subtitles أعتذر لغبقائكِ تعملين متأخرة في يوم عيد ميلادك
    Je veux que tu le portes à ton 14e anniversaire. Open Subtitles واريدك أن ترتديها في عيد ميلادك الرابع عشر
    - Pour ton 21 e anniversaire, je te demande si tes coéquipiers à Wisconsin sont venus à ta fête, oui ou non? Open Subtitles في حفلة عيد ميلادك ال21 أنا أسألك إن كان زملائك في ويسكونسن قد أتوا إلى الحفلة أم لا؟
    OK, vous pouvez me donner votre nom, adresse et date de naissance? Open Subtitles حسنًا. اسمك، عنوانك وتاريخ ميلادك هل لديكِ هذا النوع من المعلومات؟
    Je sais que ton anniversaire est dans deux semaines, mais j'ai un cadeau pour toi. Open Subtitles أنا أعرف ان عيد ميلادك بعد بضعة أسابيع ولكن حصلت لك شيئا.
    Quel est le but de laisser ton père venir au party d'anniversaire si tu ne lui donnes pas une autre chance ? Open Subtitles ما الفكرة من السماح لوالدك بالقدوم الى حفلة عيد ميلادك ان لم تكن سوف تعطيه فرصة اخرى ؟
    Nous comprenons qu'elle était à votre fête d'anniversaire l'autre nuit. Open Subtitles نفهم أنّها كانت في حفل عيد ميلادك الليلة الماضية.
    Tu sais cette robe bleu, celle de ton anniversaire ? Open Subtitles هل تعرفين ذلك الفستان الازرق من عيد ميلادك
    Vous prétendez que sur votre 18e anniversaire, vous étiez essentiellement possédée par le diable. Open Subtitles أدعيت أنه في عيد ميلادك ال18 أنك أصبحت ممسوسة من الشيطان
    C'est ton cadeau d'anniversaire ou une une crise de la quarantaine très en retard ? Open Subtitles إذاً، هذه هديتك لعيد ميلادك أو أزمة في غاية التأخر بمنتصف العمر؟
    On a eu une grosse dispute la nuit de ton anniversaire. Open Subtitles نعم، لقد خضنا شجاراً ضخماً في ليلة عيدِ ميلادك.
    Tu fais quoi pour ton anniversaire en fin de semaine ? Open Subtitles ماذا تفعل في عيد ميلادك في هذه العطلة الأسبوعية؟
    Jusqu'à ce que tu te souviennes de ta vraie date d'anniversaire. Open Subtitles على الأقل إلى أن تتذكر متى عيد ميلادك الحقيقي.
    Ton père les regarde toujours, chaque fois que ton anniversaire approche. Open Subtitles لقد أعتاد والدك النظر لها كلما أقترب موعد ميلادك
    Mais je t'avais promis un gâteau pour ton 16e anniversaire et j'ai tenu parole. Open Subtitles لكن لقد أخبرتك بأني سأجلب لك كعكةً لعيد ميلادك السادس عشر
    Je sais que tu n'aimes pas les changements, mais tu le mérites pour ton anniversaire ! Open Subtitles أعتقد أن بعض التغيير في النكهة هو شيء مميز تستحقه يوم عيد ميلادك
    Je sais que c'est votre anniversaire, vous -il la peine, je te le promets. Open Subtitles أعلم أنه عيد ميلادك , ولكن سأقوم بتعويضكِ عنه , اعدكِ
    J'ai prêté serment quand j'ai trouvé ton certificat de naissance dans son journal intime. Open Subtitles لقد حلفت أن أكتم الأمر،عندما وجدت شهادة ميلادك مطوية داخل مذكرات أمى
    Dorénavant, Votre lieu de naissance est officiellement aux États-unis. Open Subtitles و من الآن فصاعداً ، محل ميلادك بات رسميّاً الولايات المتحدة الأمريكيّة
    Tu es en Juin ou en Juillet? Open Subtitles مهلا متى يوم ميلادك ؟ فـي جوان أم جويلية ؟
    Une bonne nouvelle, c'est ta femme qui accepte de te sucer pour ton anniv. Open Subtitles الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك
    Tu te souviens du chaton que je t'ai offert pour tes 5 ans ? Open Subtitles هل تتذكرين القطة التي أحضرتها لكِ فى عيد ميلادك الخامس ؟
    Et quand tu es née, il leur a envoyé une photo de toi, et chaque année à ton anniversaire, il faisait la même chose. Open Subtitles و بعدها عندما وُلِدتِ لقد أرسلَ لهم صورة لكِ و كل عام بعد ذلك , في عيد ميلادك
    Et pour tout tes anniversaires, je remplirais le royaume avec des fleurs. Open Subtitles وفي كلّ أعياد ميلادك سأملأ المملكة بالزهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more