Elle sait également gré au général Fabio Mini et à la KFOR. | UN | وتود البعثة كذلك أن تعرب عن تقديرها للجنرال فابيو ميني ولقوة الأمن الدولية في كوسوفو. |
Deux Mini Coopers, 2006 et 2007, une Toyota hybride. | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
L'affection physique que Minnie a pour vous a quelque chose de sexuel. | Open Subtitles | هنالك شي جنسي حول حاجة ميني للعاطفة الجسدية منك |
Vous allez faire halte à la mercerie de Minnie ? | Open Subtitles | لذلك يجب أن نسرع فنحن في منتصف الطريق إلى كوخ ميني للخرداوات |
Il convient de noter à ce sujet que l'Armée de libération du Soudan/Minni Minawi a adopté une procédure similaire. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن فصيل ميني ميناوي التابع لحركة تحرير السودان اعتمد أيضاً نهجاً مماثلاً. |
Comité de la justice, de la paix, de la réconciliation et de la cohésion sociale, sous la présidence de Minni Arko Minnawi, assistant principal du Président | UN | لجنة العدالة والسلام والمصالحات والسلام الاجتماعي، برئاسة سعادة السيد ميني أركو ميناوي، كبير مساعدي الرئيس. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Japon M. Yoshiki Mine. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير الياباني، السيد يوشيكي ميني. |
Manny Cardoza et son frère. Trafiquants de drogue. | Open Subtitles | هذا ميني غرادزا وشقيقه , انهم تجار مخدرات |
Les forces gouvernementales et la faction Mini Minawi de l'ALS se sont affrontées près d'Um Gonia le lendemain. | UN | ثم حدث اشتباك بين القوات الحكومية وجيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي - بالقرب من أم قونيا في اليوم التالي. |
Le 3 octobre, le général Kammerhoff a pris le commandement de la KFOR en remplacement du général Mini. | UN | 2 - في 3 تشرين الأول/أكتوبر، سلم الفريق ميني قيادة القوة إلى الفريق كامرهوف. |
III. Réunion entre M. Abdulwahid El Nur et M. Mini Minawi | UN | ثالثا - اجتماع السيد عبد الواحد النور والسيد ميني مناوي |
Pardon, monsieur dans la Mini Cooper, c'est ironique ! | Open Subtitles | المعذرة أيها السيد الذي في سيارة "ميني كوبر المضحكة! |
Elle a une petite Mini, très reconnaissable. | Open Subtitles | لقد انطلقت... لديها سيارة ميني صغيرة إنها مميزة جدا |
Minnie ne peut pas blairer les mexicains. | Open Subtitles | الآن ميني تحب تقريبأ كل شيء لكنها لا تحب المكسيكيين |
Alors quand tu me dis que Minnie est allé voir sa maman ? | Open Subtitles | لذلك عندما أخبرتني أن ميني ذهبيت إلى الطرف الشمالي لزيارة أمها |
Et si tu mens, et c'est le cas, alors t'as tué Minnie et Sweet Dave. | Open Subtitles | و إذا كنت كاذباً , و أنت فعلاً كذلك فأنت من قتل ميني و سويت دايف |
Minnie voudrait qu'il dégage. | Open Subtitles | لأنه ينتظر هنا منذ يومين و ميني تريده أن يرحل |
Après les premiers bombardements, des soldats de la faction Minni Minawi ont pillé des maisons du village avant de s'enfuir. | UN | وعقب عمليات القصف الأولى، نهب جنود من فصيل ميني ميناوي الممتلكات في القرية قبل الفرار من المنطقة. |
Un porte-parole de l'Armée de libération du Soudan-faction Minni Minawi a affirmé que son groupe avait participé aux combats d'Um Dafok. | UN | وزعم متحدث باسم جيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي أن الفصيل اشترك في الصدامات التي وقعت في أم دافوق. |
Cependant, aucune solution n'a encore été trouvée quant aux modalités de participation de Minni Minnawi, qui est signataire de l'Accord de paix pour le Darfour. | UN | ومع ذلك، لا تزال مسألة شكل مشاركة ميني ميناوي الموقع على اتفاق سلام دارفور بدون حل. |
Deux orateurs sont inscrits sur la liste: l'Ambassadeur d'Israël, M. Yaakov Levy, et l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine. | UN | وبين يدي هذا اليوم قائمة بمتكلمَين أمام الجلسة العامة: وهما السفير يعقوب ليفي من إسرائيل والسفير يوشيكي ميني من اليابان. |
Manny a laissé les clés dans la porte... ce que tout le monde ferait. | Open Subtitles | ميني ترك المفاتيح بالباب.. وهذا ما سيفعله أي شخص آخر |
Il fait plus chaud, à agiter vos bras comme ça, Minny. | Open Subtitles | إنكِ تجعلي الهواء أكثر حرورة، بالرفرفة بذراعيك هكذا، (ميني). |
Leonid Minin, qui a payé ces armes, doit passer en jugement en Italie à propos de cette affaire. | UN | ويواجه السيد ليونيد ميني الذي دفع تكاليف الأسلحة المحاكمة في إيطاليا بشأن علاقته بهذه القضية. |
- Toby, voici Calvin Many Goats. | Open Subtitles | (توبي)، هذا (كالفين ميني غوتس) - كيف حالك يا بني؟ |
Au moins, je ne conduis pas encore un mini-van. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنا لا محرك ميني فان حتى الآن. |
Je pensais plutôt proposer des mini-quiches et du bacon. | Open Subtitles | حسناً، كنت أفكر ربما علينا أن نضع ميني كيشز و بيكن بدلاً من ذلك |
Nous présumons que la bombe était dans une fourgonnette ou un V.U.S. | Open Subtitles | و هذا هو تخميننا المبدئي هل كان السيارة المفخخة ميني فان أو رياضية؟ |
Am, stram, gram, pic et pic et colégram. | Open Subtitles | "إيني ، ميني ، مايني ،مو" اقبض على النمر من قدميه |