D'autres étudiants étaient concernés, notamment Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win et Sai Sithu. | UN | وكان من بين الطلبة أيضا آونغ ميو تينت، وكو تشيت كو، ومين زاو تاين، وكو موي كياو، ونيان لا، وني ني وين، وساي سيتو. |
Myo Aung Thant, Nge Ma Ma Than et Cho Aung Than avaient également des contacts secrets avec des étrangers pour solliciter une aide financière en faveur de Daw Aung San Suu Kyi. | UN | كما أن ميو أونغ ثانت، ونغي ما ما ثان، وشو أونغ ثان كانت لديهم اتصالات سرية بأجانب ﻹرسال معونة مالية إلى داو أونغ سان صو كيي. |
Sai Nyunt Lwin, Hso Ten, Nyi Nyi Moe, Sai Myo Win Htun, Htun Nyo et Sai Hla Aung. | UN | السادة ﻫ كون هتون أو؛ وساي نيوت ولوين؛ وهسوتن؛ وني ني ماو؛ وساي ميو ون هتون؛ وهتون نيو؛ وساي هلا أونغ. |
O Mio Babbino Caro de Puccini dans Gianni Schicchi. | Open Subtitles | أو ميو بابينو كارو، من قبل بوكسيني من جياني شيكهي |
4. Ainsi que l'a annoncé le Président le 12 février 1999, la deuxième commission se compose de MM. Staffan de Mistura, Benon Sevan, Joseph Stephanides et Sérgio Vieira de Mello. | UN | ٤ - ووفقا لما أعلنه الرئيس فــي ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، يضـم الفريـق الثانـي السـادة ستيفان دي ميستورا، وبنون سيفان، وجوزيف استيفانيدس، وسرجيو فييرا دي ميو. |
Un appel pour vous de la clinique Mayonnaise. | Open Subtitles | لحظة واحدة مكالمة مِنْ عيادةِ ميو. |
Htay Myint serait toujours détenu dans la prison de Thayet, tandis que Nay Myo Kyaw est toujours détenu dans la prison d'Insein. | UN | ويقال إن هتي ميانت لا يزال قيد الاحتجاز في سجن ثايات، في حين أن ناي ميو كياو لا يزال محتجزاً في سجن أينساين. |
Myo est géométriquement plus stable, mais la chélation de l'acide phytique pourrait prévenir l'absorption du minéral dans la structure du vaccin. | Open Subtitles | ميو هو هندسيا أكثر استقرارا، لكن عملية إزالة معدن ثقيل من حمض الفيتيك يمكن منع امتصاص المعادن في هيكل اللقاح. |
On craindrait que U Myo Aung Thant et U Khin Kyaw et les membres de leurs familles détenus ne soient soumis à la torture et à d'autres mauvais traitements au cours de leur détention actuelle. | UN | وأبديت مخاوف من احتمال تعرض أو ميو أونغ ثانت وأو خين كيو وأفراد أسرهما للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة أثناء فترة احتجازهما الراهنة. |
Cho Aung Than aurait organisé des rencontres entre Daw Aung San Suu Kyi et des visiteurs étrangers. Myo Aung Thant, Nge Ma Ma Than et Cho Aung Than auraient eu des contacts secrets avec des étrangers pour faire envoyer une aide financière à Daw Aung San Suu Kyi. | UN | فقيل إن شو أونغ ثان كان يقوم بتحديد مواعيد لﻷجانب للقاء داو أونغ سان سو كيي، وقيل إن ميو أونغ ثانت، ونجي ما ما ثان وشو أونغ ثان كانت لهم اتصالات سرية بأجانب لارسال معونة مالية لداو أونغ سان سو كيي. |
Les hommes étaient U Aund Myint, U Myo Thein, U Aung Myo Myint, U Shwe Thein, U Myint Than, U Paik Tin, U Myint Htwe, U Chit Tin, U Win Naing, U Aung Thein Win et U Thein Zaw. | UN | أما الرجال فكانوا يو أوند مينت، ويو ميو ثين، ويو أونغ ميو مينت، ويو شوي ثين، ويو مينت ثان، ويو بايك تن، ويو مينت هتوي، ويو تشيت تن، ويو وين ناينغ، ويو أونغ ثين وين، ويو ثين زاو. |
U Myo Aung Thant et U Khin Kyaw, membres du Comité exécutif de la Federation of Trade Unions — Burma, auraient été arrêtés en compagnie de membres de leur famille par des agents des services du renseignement, le 13 juin 1997. | UN | فقد أفادت التقارير بأن السيد ميو أونغ والسيد خين كياو، وكلاهما من أعضاء اللجنة التنفيذية لاتحاد نقابات بورما قد احتجزا مع أسرتيهما على أيدي ضباط مكتب المخابرات الوطني في ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
Myo Aung Thant, Cho Aung Than, Khin Maung Win, U Ohn Myint et Nge Ma Ma Than avaient participé à la production et à l'envoi clandestin d'un film montrant Daw Aung San Suu Kyi en tenue nationale kayin pour un spectacle de bienfaisance en faveur des réfugiés à Bangkok. | UN | واشترك ميو أونغ ثانت، وشو أونغ ثان، وخين مونغ وين، وأوهن ميينت، ونغي ما ما ثان في إنتاج وتهريب فيلم عن داو أونغ سان صو كيي في ملابس كايين الوطنية كي يعرض لﻷغراض الخيرية لصالح اللاجئين في بانكوك. |
A l'issue de l'allocution d'ouverture prononcée par le général Myo Nyunt, Président de la Commission chargée de convoquer la Convention nationale, les représentants et délégués de la NLD ont décidé de se retirer de la Convention et d'en boycotter la session en cours. | UN | وبعد كلمة الافتتاح التي ألقاها الفريق ميو نيونت، رئيس اللجنة الداعية إلى عقد المؤتمر الوطني، قرر ممثلو ومندوبو العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية الانسحاب من المؤتمر ومقاطعة جلساته الجارية. |
Mio marito Silvio et moi sommes en ville pour 3 mois, le temps que je guérisse d'un ridiculo accident de jet-ski à Majorque. | Open Subtitles | ميو ماريتو سيلفيو وأنا في البلدة لثلاثة شهور بينما أتعافى من ridiculo حادث التزحلق النفّاث خارج ساحل مالوركا. |
Nous avons beaucoup d'armes ingénieuses au Mio. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأسلحة بارعة في ميو. |
Et il a chanté "O sole Mio" et ils ont adorés. | Open Subtitles | " اجل ،، ثم غنى " أوسولو ميو " وأحبها الجميع. |
Le Ministre Celso de Mello a précisé à cet égard que ne relèvent de la catégorie des infractions politiques ni les délits portant atteinte à la société, ni les délits ou attentats à la vie dirigés contre les chefs d'État. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد سلسو ميو أن الجرائم السياسية لا تشمل الجرائم التي تُرتكب ضد المجتمع أو الجرائم أو الهجمات التي تستهدف حياة رئيس الدولة. |
En mars, M. Vieira de Mello, mon Représentant spécial, a créé un groupe de travail sur la planification post-ATNUTO. | UN | 26 - وفي آذار/مارس، أنشأ ممثلي الخاص بييرا دي ميو فريقا عاملا معنيا بالتخطيط لفترة ما بعد إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Ici le Dr Brody de la clinique Mayonnaise. | Open Subtitles | هذا الدّكتورُ برودي من عيادة ميو. |
M. Mijo Anic Maire de Brčko | UN | السيد ميو آنيتش رئيس بلدية بركو |
Si je vais recommander une paire de chaussures Miu Miu, c'est parce que j'en ai dix paires et que je sais ce qu'elles valent. | Open Subtitles | كنصحي بأحذية ميو ميو لأن عندي 10 أزواج منها وأعلم كيف يكونون أتتلقين ما أحاول أن أصل إليه ؟ |