"مُتعبة" - Arabic French dictionary

    "مُتعبة" - Translation from Arabic to French

    • fatiguée
        
    • fatigué
        
    • crevée
        
    • marre
        
    Elle est peut-être simplement fatiguée. Open Subtitles إنّها مُتعبة إنّهم يجرون عليها الكثير من الفحوصات
    Donc elle est fatiguée, perdue, elle ne sait pas vers où aller. Open Subtitles ربما في كهف ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه
    Il est tard, je suis fatiguée et j'ai pas envie de jouer. Open Subtitles .. لقد تأخر الوقت .. وأنا مُتعبة ولا أريد أن ألعب
    Il est tard, on est fatigué. Tu dois être fatiguée. Open Subtitles الوقت متأخر يا صاح و نحن متعبان لابد أنَّكِ مُتعبة
    Bats-moi ou épouse-moi. Je suis trop crevée. Open Subtitles أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر
    Mais je suis quelque peu fatiguée, donc on devrait peut-être juste se souhaiter bonne nuit. Open Subtitles لكنني نوعاً ما مُتعبة لذا , ربما يجب أن أسميها ليله
    Je suis un peu submergée et fatiguée par ce boulot... je suis désolée de t'avoir frappé. Open Subtitles أنا مُتعبة ومنهكة بعض الشيئ لأجل عمل الليلة... لذا، أعتذر عن صفعي لك.
    Oui, j'étais fatiguée. Open Subtitles إفتقدناكِ في لعبة الليل. أجل، كنتُ، كنتُ مُتعبة.
    Vous devriez vraiment aller au lit. Aucune mariée n'a envie d'être fatiguée. Open Subtitles أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها
    Je ne veux pas en parler. Je déteste être fatiguée. Open Subtitles لا اريد ذكر هذا انا اكره ان اكون مُتعبة لكم
    Je suis très fatiguée et j'ai mal partout, je sais pas pourquoi. Open Subtitles لكنني مُتعبة للغاية وجسمي بأكمله يؤلمني أنا لا أعرف
    Barbara est trop fatiguée pour sortir avec toi. Open Subtitles انا مُتأكدة ان باربرا مُتعبة من السفر لتخرج معك يا راسل
    TU ES JOLIE QUAND TU ES fatiguée BISOUS EDDIE Open Subtitles أنتِ جميلة جداً عندما تكوني مُتعبة أحب إدي
    Tant pis, je suis fatiguée. Open Subtitles لا بأس، أنا مُتعبة
    - Je suis fatiguée. - Je me lève tôt. Open Subtitles ــ أنا مُتعبة ــ يجب أن أستيقظ مُبكّراً
    Il était préoccupé, j'étais fatiguée. Open Subtitles أقصد أنّه كان مشغولاً، وكنتُ مُتعبة.
    Il était préoccupé, j'étais fatiguée. Open Subtitles أقصد أنّه كان مشغولاً، وكنتُ مُتعبة.
    Peut-être que vous devriez penser à dormir vous-même, vous l'air fatigué. Open Subtitles ولكنني أنصح بألا تريه الآن فإنه لازال نائماً لربما يجب أن تفكرين في النوم أيضاً ، تبدين مُتعبة
    Et elle était tout le temps fatigué, vous savez? Open Subtitles و دائماً ما كانت مُتعبة , أنت تعرف ؟
    Oh, mon Dieu, on peut ne pas faire ça aujourd'hui ? Je suis crevée. Open Subtitles يا إلهي ، دعنا من هذا اليوم أنا جد مُتعبة
    Rentre seul. J'en ai marre. Open Subtitles كلاّ، إذهب أنت للمنزِل أنا مُتعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more