Elle est peut-être simplement fatiguée. | Open Subtitles | إنّها مُتعبة إنّهم يجرون عليها الكثير من الفحوصات |
Donc elle est fatiguée, perdue, elle ne sait pas vers où aller. | Open Subtitles | ربما في كهف ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه |
Il est tard, je suis fatiguée et j'ai pas envie de jouer. | Open Subtitles | .. لقد تأخر الوقت .. وأنا مُتعبة ولا أريد أن ألعب |
Il est tard, on est fatigué. Tu dois être fatiguée. | Open Subtitles | الوقت متأخر يا صاح و نحن متعبان لابد أنَّكِ مُتعبة |
Bats-moi ou épouse-moi. Je suis trop crevée. | Open Subtitles | أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر |
Mais je suis quelque peu fatiguée, donc on devrait peut-être juste se souhaiter bonne nuit. | Open Subtitles | لكنني نوعاً ما مُتعبة لذا , ربما يجب أن أسميها ليله |
Je suis un peu submergée et fatiguée par ce boulot... je suis désolée de t'avoir frappé. | Open Subtitles | أنا مُتعبة ومنهكة بعض الشيئ لأجل عمل الليلة... لذا، أعتذر عن صفعي لك. |
Oui, j'étais fatiguée. | Open Subtitles | إفتقدناكِ في لعبة الليل. أجل، كنتُ، كنتُ مُتعبة. |
Vous devriez vraiment aller au lit. Aucune mariée n'a envie d'être fatiguée. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها |
Je ne veux pas en parler. Je déteste être fatiguée. | Open Subtitles | لا اريد ذكر هذا انا اكره ان اكون مُتعبة لكم |
Je suis très fatiguée et j'ai mal partout, je sais pas pourquoi. | Open Subtitles | لكنني مُتعبة للغاية وجسمي بأكمله يؤلمني أنا لا أعرف |
Barbara est trop fatiguée pour sortir avec toi. | Open Subtitles | انا مُتأكدة ان باربرا مُتعبة من السفر لتخرج معك يا راسل |
TU ES JOLIE QUAND TU ES fatiguée BISOUS EDDIE | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً عندما تكوني مُتعبة أحب إدي |
Tant pis, je suis fatiguée. | Open Subtitles | لا بأس، أنا مُتعبة |
- Je suis fatiguée. - Je me lève tôt. | Open Subtitles | ــ أنا مُتعبة ــ يجب أن أستيقظ مُبكّراً |
Il était préoccupé, j'étais fatiguée. | Open Subtitles | أقصد أنّه كان مشغولاً، وكنتُ مُتعبة. |
Il était préoccupé, j'étais fatiguée. | Open Subtitles | أقصد أنّه كان مشغولاً، وكنتُ مُتعبة. |
Peut-être que vous devriez penser à dormir vous-même, vous l'air fatigué. | Open Subtitles | ولكنني أنصح بألا تريه الآن فإنه لازال نائماً لربما يجب أن تفكرين في النوم أيضاً ، تبدين مُتعبة |
Et elle était tout le temps fatigué, vous savez? | Open Subtitles | و دائماً ما كانت مُتعبة , أنت تعرف ؟ |
Oh, mon Dieu, on peut ne pas faire ça aujourd'hui ? Je suis crevée. | Open Subtitles | يا إلهي ، دعنا من هذا اليوم أنا جد مُتعبة |
Rentre seul. J'en ai marre. | Open Subtitles | كلاّ، إذهب أنت للمنزِل أنا مُتعبة |