"نتيجة التصويت" - Translation from Arabic to French

    • voix se sont réparties
        
    • le résultat du vote
        
    • résultats du vote sont
        
    • résultat des votes
        
    • résultat du scrutin
        
    • résultat du vote est
        
    • les résultats du vote
        
    • résultats du scrutin
        
    • des résultats du vote
        
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Il espère vivement que, lorsque l'Assemblée générale devra confirmer cette recommandation en séance plénière, le résultat du vote sera différent. UN وهو واثق أن نتيجة التصويت سوف تختلف عندما يكون على الجمعية العامة أن تؤكد توصياتها في الجلسة العامة.
    Mais malheureusement, cela ne changera pas le résultat du vote. UN لكن ذلك، لسوء الطالع، لن يغير نتيجة التصويت.
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    Les voix se sont réparties comme suit : UN وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    le résultat du vote pour l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب خمسة أعضاء غيـر دائميـن لمجلس اﻷمن كما يلي:
    le résultat du vote pour l'élection d'un membre non permanent du Conseil de sécurité est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب عضو واحد غير دائم في مجلس اﻷمن كما يلي:
    le résultat du vote pour l'élection d'un des membres non permanents du Conseil de sécurité est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب عضو واحد غير دائم لمجلس اﻷمن كما يلي:
    Les résultats du vote sont consignés au compte rendu, suivant l'ordre alphabétique anglais des noms des États Parties. UN وتدوَّن نتيجة التصويت في السجل بالترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف.
    Le résultat des votes sur les recommandations y est consigné, et tout membre de la chambre peut demander que son opinion dissidente y figure également. UN وتسجل نتيجة التصويت على التوصيات، وﻷي عضو من أعضاء الفريق أن يطلب إدراج آرائه المخالفة في التقرير.
    Le résultat du scrutin secret est le suivant : UN وجاءت نتيجة التصويت بالاقتراع السري على النحو التالي:
    le résultat du vote est consigné dans le compte rendu dans l'ordre alphabétique anglais des noms des Parties à l'Accord. UN وتدرج نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأطراف في الاتفاق.
    les résultats du vote ont été les suivants : UN وكانت نتيجة التصويت كما يلي: الممتنعون عن التصويت: 1
    Cependant, aucune de ces irrégularités n'a influé de manière significative sur les résultats du scrutin. UN ومع ذلك لم تتأثر كثيرا نتيجة التصويت بأي مخالفة من هذه المخالفات.
    69. Mme WONG (Nouvelle-Zélande) souhaiterait avoir copie des résultats du vote afin de disposer d'une liste des votes émis par les délégations. UN ٩٦ - السيدة وونغ )نيوزيلندا(: طلبت نسخة من نتيجة التصويت حتى يكون لديها قائمة تبين كيف صوتت مختلف الوفود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more