"نقح ممثل" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du
        
    • la représentante
        
    • représentante du
        
    14. A la même séance, le représentant du Pakistan a modifié oralement le projet de résolution révisé comme suit : UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار المنقح وذلك على النحو التالي:
    43. A la même séance, le représentant du Mexique a modifié oralement le projet de résolution révisé, comme suit : UN ٤٣ - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار المنقح، وذلك على النحو التالي:
    57. À la 17e séance, le 18 mars, le représentant du Pakistan a modifié oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، نقح ممثل الباكستان مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 23e séance, le 23 octobre, le représentant du Mexique a apporté oralement les modifications suivantes au projet de résolution : UN 7 - وفي الجلسة الـ 23، يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار كما يلي:
    À la 41e séance, le 12 novembre, la représentante de la Finlande a oralement révisé comme suit le projet de résolution : UN 9 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل فنلندا النص شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Mexique a révisé oralement le sixième alinéa du préambule et le paragraphe 14. UN 481- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل المكسيك شفويا الفقرة 6 من الديباجة والفقرة 14 من المنطوق.
    47. À la 55e séance, le 27 novembre, le représentant du Pakistan a apporté oralement d'autres révisions au projet de résolution, comme suit : UN ٤٧ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار مرة أخرى على النحو التالي:
    Toujours à la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 42 - وفي الجلسة نفسها أيضا، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Mexique a révisé le texte oralement comme suit : UN 145 - وفي نفس الجلسة، نقح ممثل المكسيك النص شفويا على النحو التالي:
    162. À la même séance, le représentant du Japon a révisé oralement le projet de résolution. UN ٢٦١ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل اليابان مشروع القرار شفويا.
    610. le représentant du Cameroun a révisé oralement le projet de résolution comme suit: UN ٦١٠- نقح ممثل الكاميرون مشروع القرار شفهيا كما يلي:
    le représentant du Ghana révise oralement le projet de ré-solution. UN نقح ممثل غانا شفويا مشروع القرار.
    164. À la même séance, le représentant du Japon a révisé oralement le projet de résolution. UN ١٦٤ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل اليابان مشروع القرار شفويا.
    À la 30e séance, le 20 octobre, le représentant du Canada a révisé oralement le projet de résolution. UN 25 - وفي الجلسة 30، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، نقح ممثل كندا شفويا مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant du Bélarus a révisé oralement le texte du projet de résolution (A/C.3/55/L.25/Rev.1) comme suit : UN 11 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل بيلاروس شفويا نص مشروع القرار A/C.3/55/L.25/Rev.1 على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant du Venezuela a révisé le texte oralement comme suit : UN ٣٤ - ولدى عرض مشروع القرار، نقح ممثل فنزويلا النص شفويا على النحو التالي:
    Lorsqu’il a présenté le projet de résolution, le représentant du Venezuela en a modifié le texte oralement, comme il est indiqué ci-après : UN ٢١ - وعند تقديم مشروع القرار، نقح ممثل فنزويلا النص شفويا كالتالي:
    5. À la même séance, le représentant du Portugal a révisé oralement le projet de résolution en y apportant les modifications suivantes : UN ٥ - وفي نفس الجلسة، نقح ممثل البرتغال مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    21. À la 41e séance, le 18 novembre, le représentant du Soudan a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٢١ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل السودان شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    44. A la 8ème séance, le 18 novembre 1994, le représentant du Nigéria a modifié sa proposition comme suit : UN ٤٤- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، نقح ممثل نيجيريا اقتراحه السابق على النحو التالي:
    À la même séance, la représentante du Libéria a révisé oralement le projet de résolution, comme suit : UN 13 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ليبريا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more