"ننتقل بعد ذلك" - Translation from Arabic to French

    • nous passons maintenant
        
    • nous passons ensuite
        
    • nous passons à présent
        
    • nous allons maintenant passer
        
    • nous allons maintenant examiner
        
    • parle
        
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant aux points 166 à 168. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى البنود 166 إلى 168.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution C. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم.
    nous passons maintenant au projet de résolution H, intitulé “Protection des réfugiés de Palestine”. UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " .
    nous passons ensuite au projet de résolution A/48/L.34, intitulé “Jérusalem”. UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/48/L.34 المعنون " القدس " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons ensuite à la recommandation figurant au paragraphe 59 b), qui concerne le point 18. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ب( المتصلة بالبند ١٨.
    Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant aux projets de décision recommandés par la Première Commission au paragraphe 82 de son rapport publié sous la cote A/64/391. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 82 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/391.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant aux deux projets de décision. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au chapitre II, intitulé < < Organisation et travaux de la session de fond de 2009 > > , paragraphes 2 à 12. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى الفصل الثاني، المعنون " تنظيم وأعمال الدورة الموضوعية لعام 2009 " ، الفقرات من 2 إلى 12.
    Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au titre C, < < Développement de l'Afrique > > . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى العنوان جيم، " تنمية أفريقيا " .
    Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au titre F, < < Promotion de la justice et du droit international > > . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى العنوان واو، " تعزيز العدالة والقانون الدولي " .
    Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Première Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons ensuite à la recommandation figurant au paragraphe 59 c), qui concerne le point 52. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ج( المتعلقة بالبند ٥٢.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons ensuite à la recommandation figurant au paragraphe 67 b), qui concerne le point 18. Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (ب)، المتصلة بالبند 18، فهل أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons ensuite au projet de résolution A/63/L.15, intitulé < < Célébration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement > > . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/63/L.15، المعنون " الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons ensuite à l'amendement oral au paragraphe 7 du projet de résolution III. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التعديل الشفوي للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثالث.
    Le Président (parle en espagnol) : nous passons ensuite aux projets de résolution I et II et aux projets de décision I et II, qui figurent respectivement aux paragraphes 44 et 45 du document A/63/648/Add.4. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي القرارين الأول والثاني ومشروعي المقررين الأول والثاني، وترد في الفقرتين 44 و 45، على التوالي، من الوثيقة A/63/648/Add.4.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons ensuite au titre C, < < Développement de l'Afrique > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى العنوان جيم، " التنمية في أفريقيا " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution II, intitulé «Les entreprises et le développement». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " .
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : nous allons maintenant passer aux trois projets de décision. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشاريع المقررات الثلاثة.
    La Présidente (parle en arabe) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.36, intitulé < < Le Golan syrien > > . UN الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " .
    Le Président (parle en anglais) : Le point 9 a déjà fait l'objet d'une décision. UN البند 9 تنوول بالفعل من قبل. ننتقل بعد ذلك إلى البنود من 10 إلى 164 التي أوصى المكتب بإدراجهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more