"ننزع" - Translation from Arabic to French

    • enlever
        
    • enlève
        
    • retire
        
    • retirer
        
    enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. UN ننزع العدسات اللاصقة، إذا كان ذلك أمراً سهلاً.
    On devra enlever les piles du détecteur du fumée. Open Subtitles من البطاريات ننزع ان علينا الدخان كاشف جهاز
    Mieux vaut tous enlever nos chaussures. Open Subtitles ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة.
    Si on enlève pas ces menottes, on n'aura jamais d'avance. Open Subtitles ،ما لم ننزع هذه الأصفاد فإننا لن نتقدم عليهم أبداً
    Je veux que tu continues de bouger tes doigts même dans le plâtre, et tu ne dois pas t'appuyer sur ta jambe jusqu'à ce qu'on enlève le plâtre. Open Subtitles أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة
    Coupe les montants côté passager et retire le toit. Open Subtitles سيفرايد " أنزل العامود " في جانب الراكب وسوف ننزع السقف
    Elle ne voulait pas retirer son bandage avant que tu ne sois là. Open Subtitles لم تشأ ان ننزع عنها الضماده ان لم تكن هنا.
    Donc, on doit aller ramasser ce salaud et lui enlever le cœur. Open Subtitles من المفترض اذا ان ندخل الي هناك و نضرب ذلك الشرير و ننزع قلبه اليس كذلك ؟
    Je sais que je ne devrais pas vous demander ça... mais est-ce que vous pourriez m'enlever les menottes... parce que j'ai vraiment envie d'aller aux toilettes. Open Subtitles أعرف أنه لا يجب أن أطلب منكِ ذلك و لكن ألا تعتقدين أنه بإمكاننا أن ننزع الأصفاد ؟ لأني حقاً يجب أن أذهب للحمام
    Allons enlever ces vêtements humides. Open Subtitles دعنا ننزع هذه الملابس المبتلّة
    Vous voulez enlever vous-même les cordes ou on les sectionne ? Open Subtitles أتريدنا أن ننزع الأوتار أم نكسر الآلة؟
    Ils nous ont fait enlever nos vêtements. Open Subtitles لقد أجبرونا على أن ننزع ثيابنا
    Laisse moi enlever tes chaussures. Open Subtitles دعنا ننزع عنك حذائك.
    On ne peut rien faire avant d'enlever le fémur de sa clavicule. Open Subtitles -ليس بيدنا شيءٌ نفعله قبل أن ننزع عظم الفخذ من تحت الترقوة حسناً إذاً، لنقم بتحريره
    Je veux que tu continues de bouger tes doigts même dans le plâtre, et tu ne dois pas t'appuyer sur ta jambe jusqu'à ce qu'on enlève le plâtre. Open Subtitles أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة
    Bon, on enlève les manteaux à trois. Open Subtitles حسنا. سوف ننزع المعاطف عند العد الى ثلاثه
    On enlève ces chaînes et on traverse la frontière. Open Subtitles بمجرد أن ننزع سلاسل القدم هذه سنأخذ طريقنا مباشرةً الى النهر
    On enlève le panneau latéral. Open Subtitles سوف ننزع اللوحة الجانبيّة
    Passez en caméra pectorale pour la suite du gag, on enlève nos casques. Open Subtitles "بروميثيوس" إتصلوا بكاميرات بذلاتنا إن شئتم الإستمرار بمشاهدة ذلك العرض الغريب سوف ننزع خوذاتنا
    Ensuite, on retire le communicateur du sol et on le transporte. Open Subtitles وبعدها ننزع المحور عن الارض وننقله
    Ecoutez, peut-on lui retirer les contentions ? Je pense qu'elle est calme. Open Subtitles أيمكننا أن ننزع هذه القيود أظنها قد استقرت الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more