enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. | UN | ننزع العدسات اللاصقة، إذا كان ذلك أمراً سهلاً. |
On devra enlever les piles du détecteur du fumée. | Open Subtitles | من البطاريات ننزع ان علينا الدخان كاشف جهاز |
Mieux vaut tous enlever nos chaussures. | Open Subtitles | ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة. |
Si on enlève pas ces menottes, on n'aura jamais d'avance. | Open Subtitles | ،ما لم ننزع هذه الأصفاد فإننا لن نتقدم عليهم أبداً |
Je veux que tu continues de bouger tes doigts même dans le plâtre, et tu ne dois pas t'appuyer sur ta jambe jusqu'à ce qu'on enlève le plâtre. | Open Subtitles | أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة |
Coupe les montants côté passager et retire le toit. | Open Subtitles | سيفرايد " أنزل العامود " في جانب الراكب وسوف ننزع السقف |
Elle ne voulait pas retirer son bandage avant que tu ne sois là. | Open Subtitles | لم تشأ ان ننزع عنها الضماده ان لم تكن هنا. |
Donc, on doit aller ramasser ce salaud et lui enlever le cœur. | Open Subtitles | من المفترض اذا ان ندخل الي هناك و نضرب ذلك الشرير و ننزع قلبه اليس كذلك ؟ |
Je sais que je ne devrais pas vous demander ça... mais est-ce que vous pourriez m'enlever les menottes... parce que j'ai vraiment envie d'aller aux toilettes. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يجب أن أطلب منكِ ذلك و لكن ألا تعتقدين أنه بإمكاننا أن ننزع الأصفاد ؟ لأني حقاً يجب أن أذهب للحمام |
Allons enlever ces vêtements humides. | Open Subtitles | دعنا ننزع هذه الملابس المبتلّة |
Vous voulez enlever vous-même les cordes ou on les sectionne ? | Open Subtitles | أتريدنا أن ننزع الأوتار أم نكسر الآلة؟ |
Ils nous ont fait enlever nos vêtements. | Open Subtitles | لقد أجبرونا على أن ننزع ثيابنا |
Laisse moi enlever tes chaussures. | Open Subtitles | دعنا ننزع عنك حذائك. |
On ne peut rien faire avant d'enlever le fémur de sa clavicule. | Open Subtitles | -ليس بيدنا شيءٌ نفعله قبل أن ننزع عظم الفخذ من تحت الترقوة حسناً إذاً، لنقم بتحريره |
Je veux que tu continues de bouger tes doigts même dans le plâtre, et tu ne dois pas t'appuyer sur ta jambe jusqu'à ce qu'on enlève le plâtre. | Open Subtitles | أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة |
Bon, on enlève les manteaux à trois. | Open Subtitles | حسنا. سوف ننزع المعاطف عند العد الى ثلاثه |
On enlève ces chaînes et on traverse la frontière. | Open Subtitles | بمجرد أن ننزع سلاسل القدم هذه سنأخذ طريقنا مباشرةً الى النهر |
On enlève le panneau latéral. | Open Subtitles | سوف ننزع اللوحة الجانبيّة |
Passez en caméra pectorale pour la suite du gag, on enlève nos casques. | Open Subtitles | "بروميثيوس" إتصلوا بكاميرات بذلاتنا إن شئتم الإستمرار بمشاهدة ذلك العرض الغريب سوف ننزع خوذاتنا |
Ensuite, on retire le communicateur du sol et on le transporte. | Open Subtitles | وبعدها ننزع المحور عن الارض وننقله |
Ecoutez, peut-on lui retirer les contentions ? Je pense qu'elle est calme. | Open Subtitles | أيمكننا أن ننزع هذه القيود أظنها قد استقرت الآن |