Pas de la façon dont tu tournais autour de Nicholas. | Open Subtitles | ليس بالطريقة التي كانت المشي برفق حول نيكولاس. |
On est sur la Terre pour aider les autres, Nicholas. | Open Subtitles | وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الأشخاص الآخرين نيكولاس |
T'empêcher de faire un pacte avec un sorcier appelé Nicholas. | Open Subtitles | نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس |
Nicolas Steinmetz, Hôpital de Montréal pour les enfants | UN | نيكولاس استاينمتس مستشفى مونتريال لﻷطفال |
Capitaine, j'aimerais que vous me donniez des renseignements sur Nicholas Kozlov, notamment sur le genre de relations qu'il entretient avec sa famille. | Open Subtitles | نّقيب تايلور، أنا سأقدّر أيّ شئ يمكن أن تخبرني به عن نيكولاس كوزلوف خصوصا بالنسبة لعلاقته مع عائلته |
Le très honorable Nicholas Brathwaite, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Grenade, a prononcé l'allocution de fond. | UN | كما ألقى الرايت أونرابل نيكولاس براتويت، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في غرينادا الخطاب الرئيسي. |
Allocution de M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique | UN | كلمة السيد جوزيف نيكولاس ليفربول أورفيل، رئيس كمنولث دومينيكا |
M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كمنولث دومينيكا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد نيكولاس جوزيف أورفيللي ليفربول، رئيس كمنولث دومينيكا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
4. Allocution de Son Excellence M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique | UN | 4 - كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
4. Allocution de Son Excellence M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique | UN | 4 - كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كمنولث دومينيكا |
Allocution de Son Excellence M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique | UN | كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
S.E. M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
L'auteur est représentée par des conseils, M. Nicholas Poynder et M. Leonard Karp. | UN | ويمثلها المحاميان السيد نيكولاس بويندر والسيد ليونارد كارب. |
11. Allocution de Son Excellence M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique | UN | 11 - كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
10. Allocution de Son Excellence M. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Président du Commonwealth de Dominique | UN | 10 - كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
88. Qatar a désigné M. José María Ruda et Bahreïn a désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | ٨٨ - وقد اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين. |
La délégation vénézuélienne était dirigée par Nicolas Maduro Moros, Vice-Président politique et Ministre du pouvoir populaire pour les relations extérieures. | UN | وترأس وفد فنزويلا نيكولاس مادورو موروس، نائب الرئيس للشؤون السياسية ووزير الخارجية. |
En 1898, phénomène sans précédent, le Tsar russe Nicolas II a organisé une conférence internationale sur le désarmement. | UN | ففي عام 1898، شرع الإمبراطور الروسي نيكولاس الثاني في عقد مؤتمر دولي لنزع السلاح، وهي خطوة غير مسبوقة. |
L'Ambassadeur Nicolaas Biegman a une patience d'ange et une détermination de bouledogue, et elles n'ont été de trop ni l'une ni l'autre. | UN | وكان السفير نيكولاس بيغمان يمتلك صبر قديس وتصميم كلب حراسة، وقد كان بحاجة إلى كلتا الصفتين. |
Le commandant de batterie Rousseau, le capitaine Nichols, le pointeur, le téléphoniste et moi. | Open Subtitles | الكابتن روسو قائد المدفعية محدد الإحداثيات كابتن نيكولاس و المسؤل عن الهاتف و أيضا شهادتي الخاصة |
"À la lumière de ces événements, le suspect initial, Nick Barrow, | Open Subtitles | وخلال هذهِ التطورات المشتبه بهِ نيكولاس بارو |
M. Nikolaas Schrijver. | UN | السيد نيكولاس يان شغيفر |
Une enquête a été ouverte sur le meurtre de Nikolas Natchios alias le Caïd. | Open Subtitles | الشرطة لا تزال تحقق فى مقتل نيكولاس ناتشياس وستقول أن ناتشياس هو المدعو بملك الجريمة |
Le Dr Nicolaï l'a déjà nommée : Titan Hall. | Open Subtitles | د نيكولاس أطلق عليه اسم قصر الملك العظيم |
- Dis-moi, Nikola, si on y parvient, tu nous laisseras l'emporter ? | Open Subtitles | لا يمكن لأي منّا القيام بذلك وحده أخبرني يا نيكولاس إن نجحنا حقّاً, هل ستسمح لنا بأخذه؟ |
Nicklaus a utilisé ce club pour gagner le Masters 86. | Open Subtitles | عجبًا. استخدم نيكولاس هذا المضرب لربح بطولة 86 للمحترفين. |
Les travaux entrepris à l'église Saint-Nicolas de Prishtinë/Priština et à la maison paroissiale de l'église de la Sainte-Vierge de Ljeviša à Prizren sont achevés. | UN | وقد أنجزت الأعمال في كنيسة القديس نيكولاس في بريشتينا وبيت أبرشية كنيسة العذراء المقدسة لييفيسكا في بريزرين. |