"هارون" - Arabic French dictionary

    هَارُون

    proper noun

    "هارون" - Translation from Arabic to French

    • Aaron
        
    • Haroon
        
    • Harun
        
    • Haroun
        
    • Haron
        
    Aaron était vraiment jeune, mais il comprenait la technologie et il voyait qu'elle était imparfaite et il cherchait des moyens d'aider à l'améliorer. Open Subtitles ‫كان هارون صغيرًا، إلا أنه كان يفهم التقنية و كان يعرف أنّها ليست كاملة ‫و كان يبحث عن طرق لتحسينها
    Je suis Aaron Swartz et je suis ici pour écouter, pour voir le débat sur Eldred. Open Subtitles ‫أنا هارون شوارتز و قد جئت لحضور جلسات قضية إلدرِد و لأطلّع على حجة إلدرِد
    Donc Aaron Rawley était une taupe pour Arcadia opérant à l'intérieur du Département d'Etat. Open Subtitles لذلك كان هارون راولي هو الخلد لأركاديا يعمل داخل وزارة الخارجية
    Il m'a été donné par une paire de blondes, les jumelles asiatiques, et j'ai une liste de demandes de Haroon Raja. Open Subtitles اه، أعطيت لي من قبل زوج من شقراء، التوائم الآسيوية، ولدي قائمة من المطالب من هارون رجا.
    Ahmad Harun est aujourd'hui Gouverneur du Kordofan méridional. UN ويشغل أحمد هارون الآن منصب محافظ جنوب كردفان.
    Toutefois, une enquête est actuellement en cours dans le cas d'Haroun Hadzic, ancien président du Comité du Sanjzak pour la défense des droits de l'homme. UN ومع ذلك، يجري حاليا التحقيق في قضية هارون حادزيتس، الرئيس السابق للجنة السنجق للدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    Quand Ben est mort, je me suis enfermée à la morgue avec bébé Aaron, et j'ai pleuré jusqu'à ce je sois enrouée. Open Subtitles انت تعلم , عندما مات بين قمت بحبس نفسي في المشرحة مع طفل هارون وبكيت حتى بُح صوتي
    Je pense que vous devriez l'entendre directement à partir de Aaron. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تسمع ذلك مباشرة من هارون.
    Mais oui, il est au moins possible que Aaron n'a pas tué sa femme. Open Subtitles ولكن نعم، هو على الأقل ممكن أن هارون لم يقتل زوجته.
    Alors tu renvoies Aaron dans la rue en espérant qu'il tiendra le coup ? Open Subtitles ستوقع التقرير وترجع هارون الى الشارع وتأمل ان يكون متماسك وقوي؟
    Ce que vous avez décrit sur ces bandes, Aaron... était très détaillé, très précis. Open Subtitles الذي وَصفته على تلك الأشرطةِ، هارون كَانَ مُفصّلَ جداً، معيّن جداً
    Morgan ne me appelle Aaron. Pourquoi aurait-il commencer? Open Subtitles لم يقم مورغان بمناداتي هارون قط لماذا عساه أن يفعل ذلك؟
    Aaron était à l'origine refuser un cautionnement, mais d'après ce qui est arrivé aujourd'hui, il a été accordé une nouvelle audience. Open Subtitles كان هارون أصلا نفى بكفالة، ولكن استنادا على ما حدث اليوم، وتم منحه جلسة استماع جديدة.
    Becca, tu peux t'occuper du téléphone d'Aaron une seconde, s'il te plait ? Open Subtitles بيكا، يمكنك أن تأخذ الرعاية من الهواتف هارون لثانية واحدة، من فضلك؟
    Oh, on dirait qu'Aaron t'a remplacée par une version miniaturisée. Open Subtitles مصريات، يبدو هارون حاول تحل محل لكم مع إصدار المفاتيح قليلا.
    Sous la direction avisée de sa Présidente, Laila Haroon Sarfaraz, l'Association a tenu une Conférence mondiale des femmes sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN في ظل القيادة الحكيمة للرئيسة ليلى هارون صارفراز، نظّمت الرابطة مؤتمرا نسائيا عالميا عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    À l'Organisation des Nations Unies, M. Abdullah Haroon, Ambassadeur, Représentant permanent du Pakistan, a également apporté un précieux concours. UN وفي الأمم المتحدة، تلقت اللجنة دعما قيما أيضا من الممثل الدائم لباكستان، السفير عبد الله هارون.
    :: Ministre d'État (intérieur), Ahmed Mohammed Haroon UN :: وزير الدولة للشؤون للداخلية، أحمد محمد هارون
    Les mandats d'arrêt décernés dans l'affaire Le Procureur c. Ahmad Muhammad Harun et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman n'ont pas été exécutés. UN ففي قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، لم تنفذ أوامر القبض المعلقة بعد.
    Le Procureur a souligné l'absence de coopération du Gouvernement soudanais, avec la Cour en ce qui concerne l'arrestation et le transfèrement d'Ahmad Harun et d'Ali Kushayb. UN وسلط الضوء على عدم تعاون حكومة السودان مع المحكمة فيما يتعلق باعتقال وتسليم أحمد هارون وعلي كوشيب.
    Des éléments de preuve indiquent que M. Hussein était impliqué aussi dans des crimes commis par son adjoint, M. Haroun. UN تبين الأدلة أن السيد حسين متورط أيضا في الجرائم التي ارتكبها مساعده هارون.
    Malaisie Haron Siraj, Mohamed Noordin Hassan, Tan Seng Sung, Rohana Ramli UN هارون سراج، محمد نور الدين حسن، تان سينغ سونغ، روحانا رملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more