"هذا القرد" - Translation from Arabic to French

    • ce singe
        
    • un singe
        
    • le singe
        
    Si tu vérifies tes tomates au lieu de surveiller ce singe... Open Subtitles .. إذا كنت تتفقد الطماطم الخاصة بك بدلاً من مراقبة هذا القرد
    J'ai suivi la piste jusqu'ici, j'ai vu le corps par la fenêtre, je suis entré jeter un œil et alors que je vérifiais son pouls, ce singe a essayé de me tuer. Open Subtitles تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي
    Et s'il voulait tuer ce singe au lieu de nous sortir d'ici ? Open Subtitles ربما يريد قتل هذا القرد بدلًا من مغاردة الجزيرة؟ أجل
    ce singe jaune parle un anglais royal. Open Subtitles هذا القرد الأصفر يُجيّد الإنجليزية وكأنها لُغته
    Je sais que c'est l'ami du commandant, et je sais qu'on est censés faire semblant de l'apprécier, mais ce singe ma mis un couteau sous la gorge. Open Subtitles أنا أعلم أنه صديق القائد، وأعلم أننا من المفترض أن نتظاهر بمحبته. لكن هذا القرد قد وضع سكيناً على رقبتي.
    Pourquoi ce singe n'arrête pas de mordre le cul de l'autre ? Open Subtitles لماذا يبقى هذا القرد يعض الآخر على مؤخرته؟
    Je suis un représentant des jardins zoologiques néo-zélandais, et ce singe va retourner à Newtown. Open Subtitles أنا موظف رسمي بحديقة حيوان نيوزيلاندا و هذا القرد سيذهب إلى مدينه جديده
    En me prenant comme avocat, vous gagnez ce singe qui fume ! Open Subtitles إذا استأجرتيني كمحامي فستحصلين على هذا القرد المدخن
    Si tu prends ce singe, je perds... quelqu'un à qui je tiens beaucoup. Open Subtitles إذا اخذت هذا القرد سأخسر احد اهم الاشخاص في حياتي
    "Sin LaSalle? Je ne filerais pas un kopeck à ce singe d'Alabama". Open Subtitles لو كنت مكانك لما أعطيت أي مليم لمثل هذا القرد الأحمق.
    Justice est morte en voulant sauver ce singe... Open Subtitles اتعرف , جاستيس ماتت وهى تحاول ان تنقذ هذا القرد
    Voyons à quoi réagit ce singe ailé. Open Subtitles لنعثر فحسب ما يقوم بتشغيل هذا القرد الطائر
    Tu peux ouvrir les portes, échapper aux gardes, escalader le mur mais si tu n'élimines pas ce singe, Open Subtitles يمكنه فتح الأبواب، التسلل هروباً من الحراس وتسلق الجدران، ولكن إذا لم تتخلص هذا القرد
    Des scientifiques imbus d'eux-mêmes tentent de prouver que ce singe est votre arrière-arrière-grand-père. Open Subtitles البعض من أساتذة الكلية المتحذلقون يحاولون لإثبات أن هذا القرد هنا هو جدكم الاكبر
    ce singe, il était gêné! Open Subtitles هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله
    Mon avis médical est que Thiago va y passer si nous ne pouvons pas synthétiser un remède pour lui de ce singe. Open Subtitles من إمكانية تركيبنا علاج له من هذا القرد
    Mais ce singe mange ces graines de cafés même s'il ne peut pas correctement les digérer, donc elles glissent le long de la parois intestinal, non ? Open Subtitles لا يهم,ولكن ما يحدث هو ان هذا القرد يأكل حبات البن تلك بالرغم من انه غير قادر على هضمها لذا تعبر بأكملها خلال الامعاء,صحيح؟
    ce singe sortira son flingue, surveillera tout le monde et fera ouvrir la porte où on attendra de l'autre côté. Open Subtitles و سيكون بحوزة هذا القرد سلاحه و يلوّح به يمنة ويسرى حتى يحافظ على انتظامية الحشد و من ثم يرغم احد العاملين أن يفتح الباب الأمامي
    Ne laisse pas le directeur voir ce singe. Quel singe ? Open Subtitles لا تدع المدير يمسكك مع هذا القرد
    Êtes vous suggérant qu'un singe de dessin animé est introduire des drogues dans notre ville ] Open Subtitles هل تقترح بأن هذا القرد الكارتوني يجلب المخدرات لمدينتنا
    Il dit qu'il faut libérer le singe, et que nous devons partir d'ici et ne jamais remettre les pieds, sinon, les mauvais esprits trouveront un moyen de se venger. Open Subtitles يقول أن هذا القرد يجب أن يطلق سراحه وأن ننصرف من هذا الوادى و ألا نعود أبدا أو ستقوم الأرواح الشريره بتطبيق إنتقامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more