Si tu vérifies tes tomates au lieu de surveiller ce singe... | Open Subtitles | .. إذا كنت تتفقد الطماطم الخاصة بك بدلاً من مراقبة هذا القرد |
J'ai suivi la piste jusqu'ici, j'ai vu le corps par la fenêtre, je suis entré jeter un œil et alors que je vérifiais son pouls, ce singe a essayé de me tuer. | Open Subtitles | تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي |
Et s'il voulait tuer ce singe au lieu de nous sortir d'ici ? | Open Subtitles | ربما يريد قتل هذا القرد بدلًا من مغاردة الجزيرة؟ أجل |
ce singe jaune parle un anglais royal. | Open Subtitles | هذا القرد الأصفر يُجيّد الإنجليزية وكأنها لُغته |
Je sais que c'est l'ami du commandant, et je sais qu'on est censés faire semblant de l'apprécier, mais ce singe ma mis un couteau sous la gorge. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه صديق القائد، وأعلم أننا من المفترض أن نتظاهر بمحبته. لكن هذا القرد قد وضع سكيناً على رقبتي. |
Pourquoi ce singe n'arrête pas de mordre le cul de l'autre ? | Open Subtitles | لماذا يبقى هذا القرد يعض الآخر على مؤخرته؟ |
Je suis un représentant des jardins zoologiques néo-zélandais, et ce singe va retourner à Newtown. | Open Subtitles | أنا موظف رسمي بحديقة حيوان نيوزيلاندا و هذا القرد سيذهب إلى مدينه جديده |
En me prenant comme avocat, vous gagnez ce singe qui fume ! | Open Subtitles | إذا استأجرتيني كمحامي فستحصلين على هذا القرد المدخن |
Si tu prends ce singe, je perds... quelqu'un à qui je tiens beaucoup. | Open Subtitles | إذا اخذت هذا القرد سأخسر احد اهم الاشخاص في حياتي |
"Sin LaSalle? Je ne filerais pas un kopeck à ce singe d'Alabama". | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما أعطيت أي مليم لمثل هذا القرد الأحمق. |
Justice est morte en voulant sauver ce singe... | Open Subtitles | اتعرف , جاستيس ماتت وهى تحاول ان تنقذ هذا القرد |
Voyons à quoi réagit ce singe ailé. | Open Subtitles | لنعثر فحسب ما يقوم بتشغيل هذا القرد الطائر |
Tu peux ouvrir les portes, échapper aux gardes, escalader le mur mais si tu n'élimines pas ce singe, | Open Subtitles | يمكنه فتح الأبواب، التسلل هروباً من الحراس وتسلق الجدران، ولكن إذا لم تتخلص هذا القرد |
Des scientifiques imbus d'eux-mêmes tentent de prouver que ce singe est votre arrière-arrière-grand-père. | Open Subtitles | البعض من أساتذة الكلية المتحذلقون يحاولون لإثبات أن هذا القرد هنا هو جدكم الاكبر |
ce singe, il était gêné! | Open Subtitles | هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله |
Mon avis médical est que Thiago va y passer si nous ne pouvons pas synthétiser un remède pour lui de ce singe. | Open Subtitles | من إمكانية تركيبنا علاج له من هذا القرد |
Mais ce singe mange ces graines de cafés même s'il ne peut pas correctement les digérer, donc elles glissent le long de la parois intestinal, non ? | Open Subtitles | لا يهم,ولكن ما يحدث هو ان هذا القرد يأكل حبات البن تلك بالرغم من انه غير قادر على هضمها لذا تعبر بأكملها خلال الامعاء,صحيح؟ |
ce singe sortira son flingue, surveillera tout le monde et fera ouvrir la porte où on attendra de l'autre côté. | Open Subtitles | و سيكون بحوزة هذا القرد سلاحه و يلوّح به يمنة ويسرى حتى يحافظ على انتظامية الحشد و من ثم يرغم احد العاملين أن يفتح الباب الأمامي |
Ne laisse pas le directeur voir ce singe. Quel singe ? | Open Subtitles | لا تدع المدير يمسكك مع هذا القرد |
Êtes vous suggérant qu'un singe de dessin animé est introduire des drogues dans notre ville ] | Open Subtitles | هل تقترح بأن هذا القرد الكارتوني يجلب المخدرات لمدينتنا |
Il dit qu'il faut libérer le singe, et que nous devons partir d'ici et ne jamais remettre les pieds, sinon, les mauvais esprits trouveront un moyen de se venger. | Open Subtitles | يقول أن هذا القرد يجب أن يطلق سراحه وأن ننصرف من هذا الوادى و ألا نعود أبدا أو ستقوم الأرواح الشريره بتطبيق إنتقامها |