"هذا كاف" - Translation from Arabic to French

    • Ça suffit
        
    • c'est assez
        
    • Ça suffira
        
    • ça me suffit
        
    • est suffisant
        
    Je ne pense pas que Ça suffit quand il s'agit d'être un parent. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا كاف عندما يتعلق الأمر بأن أصبح والدا
    Ça suffit comme ça, M. Krahulik. Cette dame habite la maison et il y a eu un accident. Open Subtitles هذا كاف سيدي ، الحقيقة كلها أن السيدة تسكن في المبني هذا
    Tiens, tu crois que Ça suffit pour un enfant sage? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا كاف لولد مطيع بالفعل ؟
    Comment savoir si c'est assez sans savoir à quoi il doit servir ? Open Subtitles كيف أعلم أن هذا كاف بينما لا أعلم لماذا هو
    Connectes en plusieurs ensemble, répartis pour exploser dans toutes les directions... c'est assez pour démolir un immeuble, mec. Open Subtitles سلك واحد يربط مجموعة كاملة ...يساعدها على الإنفجار في هذا كاف لإسقاط مبنى يا صديقي
    - Depuis quand ? Ça suffit, tous les deux. Open Subtitles حسناً , هذا كاف, كلاكما
    Je pense que Ça suffit pour le moment. Open Subtitles أظن أن هذا كاف الآن.
    Très bien, Ça suffit ! J'arrive ! Open Subtitles هذا كاف , أنا قادمة
    - Pas comme moi. - Ça suffit. Open Subtitles وليس مثلي هذا كاف
    Bon, Ça suffit. Open Subtitles حسناً .. هذا كاف ..
    - Ça suffit pour les identifier? Open Subtitles هل هذا كاف للتعرف عليهم؟
    Humphrey, Ça suffit. Open Subtitles أي شيء كنت بارعا فيه- هذا كاف يا همفري-
    Tu me fais tourner... Bon, Ça suffit. Voilà une bonne leçon. Open Subtitles هذا كاف حظاً طيباً
    Ça suffit, monsieur. Open Subtitles هذا كاف يا سيدي- لم أنتُ-
    Ça suffit ! La ferme ! Open Subtitles هذا كاف - أنت ، إصمت -
    c'est assez pour qu'un homme croît aux miracles. Open Subtitles هذا كاف ليجعل الرجل يؤمن بالمعجزات
    Juste nous deux... c'est assez pour moi. Open Subtitles نحن الاثنين فقط هذا كاف بالنسبة لي
    c'est assez pour gagner ? Open Subtitles هل هذا كاف لربح القضية؟ حسنا يساعدنا
    c'est assez clair ? Open Subtitles هل هذا كاف لخطأك؟
    Ça suffira pour aujourd'hui. Open Subtitles هذا كاف اليوم ، أسرع
    C'est... ça me suffit. Open Subtitles هذا كاف بالنسبة لي
    Pas moi. C'est suffisant? Open Subtitles يهمني أنا, هل هذا كاف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more