Ça n'a rien à voir avec lui. Il était alors en prison. | Open Subtitles | هذا ليس له أي شأن به لقد كان في السجن ذلك الوقت |
Ce qui se passe en ce moment, Ça n'a rien à voir avec nous en fait. | Open Subtitles | تعلمين، أعني، أن هذا .ليس له علاقة فعلاً بعلاقتنا |
Je ne vais pas répondre, parce que Ça n'a rien à voir avec une entente. | Open Subtitles | لن أجيب على ذلك لن أجيب على ذلك لأن هذا ليس له علاقة بأمر التواطؤ |
Ça n'a aucun sens, on vient de rentrer de nos vacances en Espagne ! | Open Subtitles | هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا |
Ca n'a rien à voir avec notre cause ou Sa volonté. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله |
Je sais que Cela n'a rien à voir avec le rôle que vous décidez d'avoir dans la vie de votre fils... | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس له علاقة بالحكم الذي ستقرره لحياة إبنك |
Mais Ça n'a rien à voir avec ce qui s'est passé aux urgences. | Open Subtitles | لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ. |
Ça n'a rien à voir avec nous, voilà ce qu'il en est. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بقاعدة بياناتنا وهذه حقيقة الأمر |
Et Ça n'a rien a voir avec les regrets ou de la mémoire supprimée ou de la culpabilité | Open Subtitles | ,و هذا ليس له علاقة بالندم ,أو الذكرى المكبوتة أو الذنب |
Donc Ça n'a rien à voir avec les problèmes que tu as eu avec moi et ce que j'ai fait par le passé? | Open Subtitles | لذلك هذا ليس له أي علاقة مع قضايا متبقية |
Ça n'a rien à voir avec l'argent. | Open Subtitles | منذ أنتِ وجيمس جون . هذا ليس له علاقة بالنقود |
S'il te plait, dis-moi que Ça n'a rien à voir avec le diable. | Open Subtitles | رجاءً، أخبريني أن هذا ليس له علاقة بالشيطان |
Vous protégez donc M. Sweeney et condamnez Renata, mais Ça n'a rien à voir avec le fait que M. Sweeney essaie d'acheter votre témoignage ? | Open Subtitles | صحيح؟ إذًا أنتِ تحاولين حماية السيد سويني والتضحية بريناتا لكن هذا ليس له أي علاقة |
Donnez-moi votre main. Juste que vous sachiez, Ça n'a rien à voir avec un transfert psychique... je voulais juste tenir votre main. | Open Subtitles | اعطيني يديك فقط لتعرفي هذا ليس له دخل بالإنتقال النفسي |
Ça n'a rien à voir avec le fait qu'elle t'ait largué? | Open Subtitles | وأن كل هذا ليس له علاقة بواقعة أنها هجرتك، أليس كذلك؟ |
Je sais que pour le moment Ça n'a aucun sens, mais tu dois savoir que notre père est un homme bon. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد |
Vous pouvez vous dire que Ça n'a aucun rapport avec votre mère, mais c'est faux et vous le savez. | Open Subtitles | الآن, يمكنك ان تقول لنفسك ان كل هذا ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
Ca n'a rien à voir avec ce crétin de Liam, si ? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بهذا الأحمق ليام، أليس كذلك؟ |
Ca n'a rien à voir avec toi et moi. | Open Subtitles | تلك فقط أعذار. هذا ليس له علاقة في أمر الذي بينك و بيني |
Nous ne refusons pas de passer à cette étape, mais Cela n'a rien à voir avec le règlement de l'affaire. | Open Subtitles | ربما نعتبر هذا حلًّا ولكن هذا ليس له علاقة بالتعويض المالي |
Cela n'a rien à voir avec nous. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس له علاقة بيننا يعيش بجانبكِ مشتبه فيهم في جريمة قتل |
Je viens de promettre à Jeanne que ça n'avait rien à voir avec son père. | Open Subtitles | أنا فقط وعدت جين ان هذا ليس له اي علاقة مع والدها |
Je sais que ça n'a pas de sens pour toi, mais il y a des personnes ici une en particulier, ils ne méritent pas ça. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس له اي معنى لديك لكن هناك اشخاص في ذلك المنزل واحد بشكل خاص لا يستحقون هذا |
OK. Ca n'a aucun sens. Il y a 45 000$ sur mon compte. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب |