"هذا مهم" - Translation from Arabic to French

    • C'est important
        
    • est-ce important
        
    • ça compte
        
    • importance
        
    • c'était important
        
    • c'est très important
        
    C'est important. Ton papa a dit que tu avais besoin d'eau. Open Subtitles هذا مهم ابوك قال عليك شرب الكثير من الماء
    Je ne sais pas si C'est important, mais toutes les chaises sont rangées sauf celle-ci. Open Subtitles لا أعرف هل هذا مهم لكن كل الكراسي مغلقة عدى هذا
    - C'est important pour lui. Il faut montrer que ses intentions sont bonnes. Open Subtitles لأن هذا مهم له، وللشارع يجب أن يفهم أن نواياه حقيقية
    Elle s'est investie dans le club, C'est important car son copain est dans l'équipe. Open Subtitles فهي في النادي الداعم، ولكن هذا مهم لها لأن رفيقها في الفريق.
    Eh bien, est-ce important, tant que cela résout vos problèmes ? Open Subtitles حسناً, هل هذا مهم, طالما يحل مشكلاتك ؟
    C'est bien ! C'est important. Parce que c'est ta soirée, n'est-ce pas ? Open Subtitles أوه، حسنا هذا جيد، هذا مهم لأنها ليلتك، أليس كذلك؟
    Je sais que C'est important pour toi mais je ne peux pas travailler comme ça. Open Subtitles أفهم أن هذا مهم للغاية لك لكن لا استطيع العمل هكذا
    Mais assurez-vous qu'elle ait l'adresse, C'est important. Open Subtitles تأكدا من وصول العنوان إليها من فضلكما هذا مهم جدا
    Fais-le pour moi. Tu sais à quel point C'est important à mes yeux. Open Subtitles من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    Désolé nous avons dû revoir l'emploi du temps, mais C'est important. Open Subtitles آسفون لاضطرارنا إلى تعديل جداولكم، لكن هذا مهم.
    Si C'est important pour toi, alors C'est important. Open Subtitles حسناً، أذا كان هذا مهم بالنسبة لك عندها هذا مهم
    Idiot, je suis sérieuse. Si C'est important pour toi, j'arrête. Open Subtitles حسناً إذا كان هذا مهم بالنسبه لك سأتوقف
    C'est important pour vous qu'il me prenne quelque chose ? Open Subtitles هل هذا مهم لك؟ ان ياخذ شيئا منى؟
    Jamal, je te retrouve au studio. Écoute, chéri, Je sais que C'est important, ok ? Open Subtitles جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟
    Si tu avais des petits enfants tu comprendrais à quel point C'est important. Open Subtitles لوكان عندك احفاد كنت ستعرف كيف ان هذا مهم
    Je ne sais pas pourquoi C'est important. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف لماذا هذا مهم جدا، فقط ما هو.
    Sois sérieux. C'est important. Mon pic d'ovulation est à 18 h ce soir. Open Subtitles كن جادا، هذا مهم بويضتي ستبلغ الذروة في السادسة مساءً
    C'est important. J'ai vraiment besoin de ton aide. Open Subtitles هذا مهم أنا بالفعل أريدك أن تساعديني في هذا
    Pourquoi est-ce important ? Open Subtitles لماذا هذا مهم ؟
    Ça doit être un souvenir ! C'est pas à moi à juger si ça compte pour lui ou pas. Open Subtitles إسمع، لا يحق عليا الحكم في الموضوع إذ كان هذا مهم أم لا بالنسبة له
    Mais cela n'aura plus d'importance, si vous gagnez. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا مهم بالطبع إن فزت بالتحدي.
    Et tu savais à quel point c'était important pour moi. Open Subtitles وأنت عَرفتِ كَم كان هذا مهم باالنسبة ألي
    Le monde a besoin de connaître mes recherches. c'est très important. Open Subtitles العالم عليه أن يعرف عن ما اكتشفته هذا مهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more