"هذا هو الرجل" - Translation from Arabic to French

    • C'est l'homme
        
    • C'est le gars
        
    • C'est le type
        
    • Voici l'homme
        
    • C'est le mec
        
    • c'est lui
        
    • Voilà l'homme
        
    • C'est cet homme
        
    • voici le type
        
    • C'est ce type
        
    • C'est un homme
        
    • C'est bien lui
        
    Si C'est l'homme que nous cherchons, je doute que ce soit le seul alias qu'il utilise. Open Subtitles لو كان هذا هو الرجل المنشود أشك أنها الشخصية الوحيدة التي يقوم باستخدامها
    C'est l'homme que tu as affirmé avoir offert en offrande ? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي إدعيتِ إنكِ قدمتِ قرباناً منه
    C... C'est le gars dont je n'arrivais pas à me souvenir ce matin. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي لم أستطع التفكير فيه هذا الصباح.
    C'est le type qui m'a secouru la nuit dernière. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أنقذ لي الليلة الماضية.
    Voici l'homme qui vous y a emmenée, l'homme de la camionnette. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أخذك هناك الرجل من العربة
    C'est le mec... le mec qui prétend être Steven Rae pour les vrais croyants. Open Subtitles هذا هو الرجل الرجل الذى تظاهر بأنة ستيفين راى للمؤمنون الحقيقيون
    c'est lui qui conduisait le pickup au parc où Sam et Callen l'on récupéré. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قاد الشاحنة إلى الحديقة حيث كالين وسام التقطه.
    C'est l'homme avec qui j'ai envie de passer le reste de ma vie et personne d'autre. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اريد ان قضي عمري معه ولا احد اخر جاريد
    Et C'est l'homme devant lequel nous sommes, un homme absurde que tout le monde regarde avec un mélange de dérision et de dégoût. UN هذا هو الرجل الذي نتكلم عنه، إنه عديم القيمة والجميع ينظر إليه نظرة فيها مزيج من السخرية والامتعاض.
    C'est la vérité, C'est l'homme devant lequel nous sommes. Il arrive, menace Cuba, dit quatre phrases incohérentes et essaie d'en dire trois en espagnol. UN هذه هي الحقيقة، هذا هو الرجل الذي شاهدناه يقف ويهدد كوبا ويتلفظ ببضع جمل مبهمة ويحاول قول بعض الجمل بالإسبانية.
    Frère Trew, C'est l'homme dont je parlais. Open Subtitles أيها الأخ ترو ، هذا هو الرجل الذي كنت أحدثك عنه
    C'est l'homme qui m'a torturé sur le site caché. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود
    C'est l'homme avec qui vous avez passé la Saint-Valentin. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أمضيت يوم عيد الحب بصحبته
    Ouais, lui. C'est le gars. Je vous prie de le chercher dans le système pour moi. Open Subtitles أجل، هذا هو الرجل المعنيّ، هلّا تحريت عنه عبر النظام؟
    C'est le gars qui met les séances d'information de renseignement ensemble pour les chefs d'état-major pour les États-Unis d'Amérique. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يضع التوجيهات الاستخباراتية لهيئة الأركان المشتركة للولايات المتحدة الأمريكية.
    C'est le gars à qui tu as parlé à la maison funéraire ? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تحدثت إليه في دار الجنازة، صحيح؟
    C'est le type qui a agressé Lacey, et la police n'arrive pas à le retrouver. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي هاجم ليسي والشرطة لا تسطيع ايجادة
    C'est le type qui voulait que je reprenne l'église de mon père. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي حاول ان يقنعني بالرجوع الى كنيسة ابي
    Votre attention, Voici l'homme qui a arreté l'assassin de mon mari. Open Subtitles اسمعوا جميعاً، هذا هو الرجل الذي سلم قاتلة زوجي للعدالة
    C'est le mec qui a forcé ma caisse et fouinait dans le coin pour les cerveaux. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اقتحم سيارتي وأسأل من حولي عن العقول.
    - c'est lui qui a descendu la fille au casino. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو
    Voilà l'homme que je rêve d'être ! Tu es en retard. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى اريد ان اعيش مثله, لقد تأخرت
    Vous pouvez nous confirmer que C'est cet homme ? Open Subtitles هل يمكنك ان تؤكدي ان هذا هو الرجل الذي رأيتيه؟ لا
    Cette société tue des gens. Et voici le type qui décide de tout. Open Subtitles تلك الشركة تقتل الناس، و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر
    C'est ce type, je me suis battue avec Gaad quand j'ai perdu la liste des troupes Afghanes. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي لاحق قاد عندما اضعت قائمة القوات الافغانية
    C'est un homme bien réel mort à l'époque. Open Subtitles الشيء هو، وقال انه كان حقيقيا. انه كان هذا هو الرجل الحقيقي الذي توفي.
    Nedim était là à l'époque de M. Galip. C'est bien lui. Open Subtitles نديم كان موجوداً على وقت السيد غالب هذا هو الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more