"هذه الفتاة المسكينة" - Translation from Arabic to French

    • cette pauvre fille
        
    Si cette pauvre fille est morte, il en est de même pour nos chances de nous débarrasser des perturbations. Open Subtitles . إن ذهبت هذه الفتاة المسكينة . فستذهب معها فرصتنا الوحيدة , للقضاء علي الإضطرابات
    cette pauvre fille est au courant, ou tu vas lui tomber dessus tout à coup ? Open Subtitles هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟
    Il a commencé à traquer cette pauvre fille jusqu'à ce qu'il trouve l'opportunité de la kidnapper. Open Subtitles لذلك بدأ يترصد هذه الفتاة المسكينة حتى يجد الفرصة المناسبة لاختطافها
    Donc, cette pauvre fille, qui vous a demandé sur et est probablement à son plus vulnérables, vient d'être dit de son visage parce qu'elle est dans le milieu de la création d'une vie, elle est pas digne de votre attention? Open Subtitles حسناً انتظر اذاً هذه الفتاة المسكينة التي طلبت انت مواعدتها والتي من المحتمل انها تمر بفترة حمل حرجة في هذا الوقت
    Ce... cette pauvre fille a toutes les maladies sexuellement transmissibles que vous pouvez avoir. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة لديها أي مرض ينتقل جنسياً يمكن للشخص الإصابة به
    Tu essaies de pousser cette pauvre fille à abandonner ? Open Subtitles هنا في هذه البلدة هل تحاول 000 أن تخدع هذه الفتاة المسكينة لتدعك تفوز بالمسابقة ؟
    Vous voulez tirer de la mort de cette pauvre fille un avantage politique. Open Subtitles أنت تستغل وفاة هذه الفتاة المسكينة. لأجل مكسبك السياسي.
    cette pauvre fille ne peux pas être tranquille. Open Subtitles لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام
    Les Ours savent reconnaître les débutants et ils concentrent leurs attaques sur cette pauvre fille. Open Subtitles البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة
    cette pauvre fille n'a pas vos années d'expérience. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة لم تمرُّ بمثل سنواتُكَ من الخِبْرة
    j'ai bien peur que cette pauvre fille soit une pelote d'épingles. Open Subtitles أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس
    Mme Patmore est cruelle avec cette pauvre fille. Open Subtitles السيدة باتمور قاسية جدًا على هذه الفتاة المسكينة
    Tu as viré cette pauvre fille très tôt ce matin. Open Subtitles -تخلصت من هذه الفتاة المسكينة مبكراً هذا الصباح
    J'espère que cette pauvre fille était morte avant qu'on la découpe. Open Subtitles أتمنّى أن هذه الفتاة المسكينة كانت ميتة قبل أن يبدأ النقش عليها بهذا الشكل
    Comment es-ce que, cette pauvre fille a pu obtenir une drogue qui transforme le plaisir en douleur? Open Subtitles كيف هذه الفتاة المسكينة وضعت يدها على عقار يحول المتعة إلى ألم ؟
    Et quand vous aurez réalisé que je dis la vérité... cette pauvre fille pourrait être morte. Open Subtitles و بحلول الوقت الذي تدركون فيه انني كنت اخبركم الحقيقة هذه الفتاة المسكينة قد تكون ميتة
    Pourquoi tu tortures cette pauvre fille ? Open Subtitles لماذا تعذب هذه الفتاة المسكينة ؟
    Ça me fait du mal de voir cette pauvre fille. Open Subtitles يألمني أن أشاهد هذه الفتاة المسكينة
    Pense à ce que cette pauvre fille a vécu. Open Subtitles أجل فكر فيما مرت به هذه الفتاة المسكينة
    Laisse cette pauvre fille tranquille. - Comment vous sentez-vous ? Open Subtitles دع هذه الفتاة المسكينة وشأنها كيف حالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more