Si cette pauvre fille est morte, il en est de même pour nos chances de nous débarrasser des perturbations. | Open Subtitles | . إن ذهبت هذه الفتاة المسكينة . فستذهب معها فرصتنا الوحيدة , للقضاء علي الإضطرابات |
cette pauvre fille est au courant, ou tu vas lui tomber dessus tout à coup ? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟ |
Il a commencé à traquer cette pauvre fille jusqu'à ce qu'il trouve l'opportunité de la kidnapper. | Open Subtitles | لذلك بدأ يترصد هذه الفتاة المسكينة حتى يجد الفرصة المناسبة لاختطافها |
Donc, cette pauvre fille, qui vous a demandé sur et est probablement à son plus vulnérables, vient d'être dit de son visage parce qu'elle est dans le milieu de la création d'une vie, elle est pas digne de votre attention? | Open Subtitles | حسناً انتظر اذاً هذه الفتاة المسكينة التي طلبت انت مواعدتها والتي من المحتمل انها تمر بفترة حمل حرجة في هذا الوقت |
Ce... cette pauvre fille a toutes les maladies sexuellement transmissibles que vous pouvez avoir. | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة لديها أي مرض ينتقل جنسياً يمكن للشخص الإصابة به |
Tu essaies de pousser cette pauvre fille à abandonner ? | Open Subtitles | هنا في هذه البلدة هل تحاول 000 أن تخدع هذه الفتاة المسكينة لتدعك تفوز بالمسابقة ؟ |
Vous voulez tirer de la mort de cette pauvre fille un avantage politique. | Open Subtitles | أنت تستغل وفاة هذه الفتاة المسكينة. لأجل مكسبك السياسي. |
cette pauvre fille ne peux pas être tranquille. | Open Subtitles | لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام |
Les Ours savent reconnaître les débutants et ils concentrent leurs attaques sur cette pauvre fille. | Open Subtitles | البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة |
cette pauvre fille n'a pas vos années d'expérience. | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة لم تمرُّ بمثل سنواتُكَ من الخِبْرة |
j'ai bien peur que cette pauvre fille soit une pelote d'épingles. | Open Subtitles | أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس |
Mme Patmore est cruelle avec cette pauvre fille. | Open Subtitles | السيدة باتمور قاسية جدًا على هذه الفتاة المسكينة |
Tu as viré cette pauvre fille très tôt ce matin. | Open Subtitles | -تخلصت من هذه الفتاة المسكينة مبكراً هذا الصباح |
J'espère que cette pauvre fille était morte avant qu'on la découpe. | Open Subtitles | أتمنّى أن هذه الفتاة المسكينة كانت ميتة قبل أن يبدأ النقش عليها بهذا الشكل |
Comment es-ce que, cette pauvre fille a pu obtenir une drogue qui transforme le plaisir en douleur? | Open Subtitles | كيف هذه الفتاة المسكينة وضعت يدها على عقار يحول المتعة إلى ألم ؟ |
Et quand vous aurez réalisé que je dis la vérité... cette pauvre fille pourrait être morte. | Open Subtitles | و بحلول الوقت الذي تدركون فيه انني كنت اخبركم الحقيقة هذه الفتاة المسكينة قد تكون ميتة |
Pourquoi tu tortures cette pauvre fille ? | Open Subtitles | لماذا تعذب هذه الفتاة المسكينة ؟ |
Ça me fait du mal de voir cette pauvre fille. | Open Subtitles | يألمني أن أشاهد هذه الفتاة المسكينة |
Pense à ce que cette pauvre fille a vécu. | Open Subtitles | أجل فكر فيما مرت به هذه الفتاة المسكينة |
Laisse cette pauvre fille tranquille. - Comment vous sentez-vous ? | Open Subtitles | دع هذه الفتاة المسكينة وشأنها كيف حالك؟ |