"هذه المرأة" - Translation from Arabic to French

    • Cette femme
        
    • une femme
        
    • la femme
        
    • ces femmes
        
    • cette fille
        
    • Elle est
        
    • cette dame
        
    • cette jeune femme
        
    La seule chose dont Cette femme est coupable est d'être humaine. Open Subtitles الشيء الوحيد المذنبة به هذه المرأة هو كونها انسانة
    Avec un dépistage précoce, Cette femme aurait pu être soignée. Open Subtitles بالفحص المبكر، كان من الممكن علاج هذه المرأة.
    Je me suis engagé pour Cette femme. Vous savez à quel point c'est mauvais ? Open Subtitles . ذهبت للمستحيل لأجل هذه المرأة أتعلمين كيف يبدو هذا شيئاً ؟
    Qu'une femme ne peut pas tomber amoureuse de moi dès la 1ère fois ? Open Subtitles أن هذه المرأة لا تستطيع الوقوع في حبّي من المرة الأولى؟
    Il l'a beaucoup utilisée au cours des derniers mois, probablement pour se rencontrer avec Cette femme. Open Subtitles كان يستعمله كثيراً في الأشهر الأخيرة من المحتمل من أجل لقاء هذه المرأة.
    Cette femme a vécu hors de votre domicile pendant 3 ans. Open Subtitles هذه المرأة لم تعش في بيتها منذ ثلاث سنوات
    Vous semblez penser que Cette femme esclave est un oracle. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    Et si l'univers vous envoyait un signe gigantesque que Cette femme était votre destinée ? Open Subtitles ماذا لو أرسل لك الكون إشارة هائلة أن هذه المرأة مقدرّة لك
    Si Cette femme avait l'habitude de diriger des empires... il va être difficile de lui plaire. Open Subtitles لو أن هذه المرأة معتادة على حكم الإمبراطوريات فسوف يكون من الصعب إرضاءها.
    T'es resté cloitré ici toute la journée, mec. Il faut que tu oublies Cette femme. Open Subtitles لقد بقيت هنا طوال اليوم يا رجل عليك أن تنسى هذه المرأة
    Je veux qu'on attrape Cette femme, ce n'est pas ce que tu veux ? Open Subtitles أريد أن يتم القبض على هذه المرأة, أليس هذا ما تريده؟
    Et Cette femme flirte dans les pubs... avec des étrangers. Open Subtitles ‎و هذه المرأة تتسكع في الحانة.. تغازل الأجانب
    Je ne sais pas comment faire pour convaincre Cette femme qu'Elle est amoureuse de moi. Open Subtitles لا أدري ما الذي سيستلزم لإقناع هذه المرأة أنا واقعة في حبّي.
    Je ne veux pas être Cette femme qui google les personnes. Open Subtitles لا أرغب بأن اكون هذه المرأة التي تبحث الآن
    C'est une enquête en cours, donc tout ce que vous pourrez nous dire sur Cette femme ou l'homme sur la photo serait très apprécié. Open Subtitles مازال التحقيق جاري لو أن لديكِ أي معلومات عن هذه المرأة أو الشاب اللذان بالصورة فسيكون ذلك شيء عظيم
    Lorsqu'il s'agit de vin, Cette femme ne voit pas la couleur. Open Subtitles عندما يأتي الامر للنبيذ هذه المرأة لا ترى اللون
    Qu'importe qui est Cette femme, si on a son tueur, on aura celui de Vanessa, et je pense qu'ils bossent tous les deux ici. Open Subtitles أنظر ، أيا كانت هذه المرأة ، إذا وجدنا قاتلها سنجد قاتل فانيسا أيضاً واعتقد أن كليهما يعمل هُنا
    Il s'agit d'une femme au foyer, et elle ne s'embête pas à être belle parce que... c'est une perte de temps. Open Subtitles .. هذه المرأة هي ربّة منزل .. ولا تزعج نفسها بمحاولة أن تكون جميلة .. لأن هذا
    "C'est la femme qui sera la mère de mes enfants" ? Open Subtitles هذه المرأة التي اود ان تكون والدة اطفالي ؟
    En l'absence de droits, ces femmes sont obligées de supporter n'importe quelles violences de la part du mari et de ses parents. UN وفي غياب الحقوق تصبح هذه المرأة مضطرة إلى تحمل أي نوع من أنواع العنف من جانب الزوج أو من جانب أسرته.
    La tête de cette fille n'a pas été sciée ou coupée. Open Subtitles أقصد، رأس هذه المرأة لمْ يُشق أو يقطع بالمنشار.
    cette dame, Judy Moncada, leur a dit pas mal de choses. Open Subtitles هذه المرأة جودي مونكادا كانت تتحدث إلى الناس
    La plupart serpent rusé, vous ne serez plus oser tourmenter cette jeune femme et son cribler comme le froment. Open Subtitles معظم الحية الماكرة سوف لن يجرؤ على عذاب هذه المرأة الشابة والتدقيق لها مثل القمح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more