Et tu dis que tu n'as pas de sentiments pour elle, et tu penses sûrement que C'est vrai, mais pas moi. | Open Subtitles | و أنت تقول أنك لا تٌكن لها المشاعر وغالباً تٌصدق أن هذه حقيقة لكني لا أصدق |
Oui, C'est vrai, il y a un enfant. Et cet enfant est ma fille. | Open Subtitles | نعم ، هذه حقيقة ، هناك طفلة والطفلة هي ابنتي |
J'ai été imprudente avec ma vie, C'est vrai. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت مهملة و متهورة في حياتي هذه حقيقة |
Pas même une bouteille de bière ne traînait à Maïdan. C'est un fait. | Open Subtitles | لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة |
C'est un fait indéniable, ma chère... et tendre | Open Subtitles | هذه حقيقة لا تقبل الجدل يا عزيزتي ، يا حبيبتي |
C'est la vérité, et je ne peux pas laisser ça arriver. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أن هذه حقيقة ولن أدع هذا يحدث |
C'est vrai, et si l'on nous propose un peu +d'argent, et ils peuvent encore revenir vers nous, nous pourrions vendre. | Open Subtitles | هذه حقيقة ، عرض علينا مبلغا ومازال بالأمكان ان يعودوا لكن لن نبيع |
"C'est vrai. Je dois toujours faire des exceptions." | Open Subtitles | هذه حقيقة ، أنا دائماً أتمنى أن أُحدث فرق |
C'est vrai, à part le cuir, je connais pas grand-chose. | Open Subtitles | لست ماهرا في شيء سوى التعامل مع الجلد، هذه حقيقة |
On est tous un peu racistes C'est vrai | Open Subtitles | ♪ الجميع عنصري قليلًا ♪ ♪ هذه حقيقة ♪ |
Et Dieu envoie des signes. C'est vrai. | Open Subtitles | ويرسل الرب لي علامات، هذه حقيقة |
Non, en fait C'est vrai et c'est rafraîchissant. | Open Subtitles | , لا , في الحقيقة , هذه حقيقة و منعش |
Je ne peux pas croire que C'est vrai. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذه حقيقة |
Eh bien, oui, C'est vrai. | Open Subtitles | نعم.. هذه حقيقة بالفعل |
Dalton est un peu voyou, C'est vrai. | Open Subtitles | دالتون هو رجل غير شريف هذه حقيقة |
Eh bien, si vous avez tiré sur quelqu'un en plein jour, avec des témoins, vous devrez faire de la prison, C'est un fait. | Open Subtitles | إذا قتلتي أحدهم وسط النهار و بوجود شهود سيحكمون عليك ببعض الوقت على الاقل, هذه حقيقة |
Je dois aller jusqu'au bout. Ce n'est pas de la croyance, C'est un fait. | Open Subtitles | أحتاج أن أرى من خلاله, هذا ليس أيماناً هذه حقيقة |
C'est un fait. C'est comme les chiffres, vous voyez ? | Open Subtitles | هذه حقيقة, هذا الامر مثل المسلسل "نمبرز"، حسنٌ؟ |
C'est pas un surnom, mec. Je te le dis, C'est un fait. | Open Subtitles | إنه ليس اسما مستعارا يا رجل ، أؤكد لك أن هذه حقيقة |
Disons-le: Vos enfants toucheront à vos armes. C'est un fait. | Open Subtitles | دعنا نواجه الامر ،ولدك سوف يستخدم مسدسك هذه حقيقة |
Oui, C'est la vérité. Pourtant, les chances que celui-ci soit gagnant sont de 1 pour 41 millions. | Open Subtitles | أجل ، هذه حقيقة ، ومع ذلك ، الغريب في هذا كون التذكرة الرابحة هي 1 في ال 41 مليون |