Il faut que je m'occupe de mon niveau de testostérone. | Open Subtitles | سأرى إن كنت أستطيع تخطي فحص هرمون التستوستيرون |
Mes hormones peuvent pas supporter une dose massive de testostérone. Toi. | Open Subtitles | هرموناتي لا تستطيع إحتمال جرعات بطولة من هرمون التستوستيرون. |
Les êtres humains sont normalement beaucoup moins sensibles que les rats et les souris à la prolifération des peroxysomes et aux perturbations des hormones thyroïdiennes. | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Une fois que vous supprimez cette hormone disrupteur, le fructose, de votre alimentation, le contrôle de votre appétit fonctionne à nouveau et votre poids diminue. | Open Subtitles | من لحظة تخلصك من هرمون الفروكتوز المزعج من نظامك الغذائي سوف تستعيد قدرتك على التحكم بشهيتك مره اخرى ووزنك سينزل |
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre hormonal thyroïdien est un défi physiologique. | UN | وتمثل المحافظة على توازن هرمون الغدة الدرقية خلال فترة الحمل تحدياً فسيولوجيا. |
Elle a un taux élevé de gonadotrophine dans le sang. | Open Subtitles | نسبة هرمون موجهة الغدد التناسلية المشيمائية، مُرتفعة بدمها. |
Il est fait à partir de différents exhausteurs métaboliques, de testostérone de gorille, et même un trait de menthe poivrée. | Open Subtitles | هذا مصنوع من معززات أيضية متعددة هرمون التستسرون للغوريلا و حتى رشة من النعناع |
Tu prends des cachets de testostérone ou quoi ? | Open Subtitles | هل اخذت هرمون التستوستيرون او حبوب منع حمل ؟ |
Sans vouloir être intrusif c'est souvent là qu'un médecin vous fait une injection de testostérone. | Open Subtitles | ليس أمرًا شخصيًا وإنما هذا حيث يقول لك الطبيب عادة أن تأخذ جرعة هرمون تستوستيرون |
Une famille de pompiers qui prend de la testostérone au petit déjeuner ? | Open Subtitles | عائلة من الإطفائيين الذين يشربون هرمون الذكورة على وجبة الإفطار ؟ |
Les êtres humains sont normalement beaucoup moins sensibles que les rats et les souris à la prolifération des peroxysomes et aux perturbations des hormones thyroïdiennes. | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Les êtres humains sont normalement beaucoup moins sensibles que les rats et les souris à la prolifération des peroxysomes et aux perturbations des hormones thyroïdiennes. > > | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Les hormones augmentent le risque de coagulation. | Open Subtitles | هرمون التحول الجنسي يزيد من خطر التجلطات, حسناَ؟ |
La mise au point de modèles analogues est en cours pour le traitement du diabète, la carence en hormone de croissance chez les êtres humains, le cancer de la prostate et l'endométriose. | UN | ويجري تطوير طرز مشابهة لعلاج السكري ونقص هرمون النمو البشري وسرطان البروستاتة وإغداد عضلة الرحم. |
Une hormone hypophysaire des mammifères utilisée pour déclencher les contractions chez les équidés. | Open Subtitles | ،إنه هرمون نخامي عصبي خاص بالثدييات والذي يستخدم لتحفيز الولادة لدى فصيلة الخيول |
L'ACTH est une hormone sécrétée par la glande pituitaire pendant les moments de terreur. | Open Subtitles | إنه هرمون يفرز بواسطة الغدة النخامية أثناء لحظات الهلع |
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre hormonal thyroïdien est un défi physiologique. | UN | وتمثل المحافظة على توازن هرمون الغدة الدرقية خلال فترة الحمل تحدياً فسيولوجيا. |
Le stress a une incidence sur son taux de cortisol et, de fait, sur mon taux de cortisol. | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن التوتر وما قد يفعله من رفع مُستوى هرمون الكورتيزول له؟ و بالتالي، إرتفاع مستوى هرمون الكورتيزول لي؟ |
Vous connaissez des convertis de soja dans l'oestrogène, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أحاول أن أكون صحياً لا أكثر أنت تعلم بأن الصويا تتحولُ إلى هرمون الإستروجين أليس كذلك؟ |
Des études récentes sur les rongeurs ont démontré que l'exposition aux PBDE pouvait entraîner des troubles du comportement, des disfonctionnements dans l'activité hormonale thyroïdienne et des effets sur le foie (par exemple, Eriksson et al., 2002 ; Zhou et al., 2001 et 2002 ; Great Lakes Chemical Corporation, 1984). | UN | وتوفر الدراسات التي أجريت مؤخراً باستخدام القوارض الدليل على أن التعرض لمتجانسات PBDEs قد يؤدي إلى اضطرابات سلوكية، ووقف لنشاط هرمون الغدة الدرقية العادي وأضرار في الكبد (مثل Eriksson وآخرون، 2002؛ Zhou وآخرون، 2001 و2002، ومؤسسة البحيرات العظمى للمواد الكيميائية 1984). |
Je suis désolé, il me manque un quart œstrogène. | Open Subtitles | أنا آسفه، فلدي انخفاض في هرمون الاستروجين. |
Cette douleur qui traverse votre corps après que l'adrénaline soit passée. Le truc c'est que, vous allez craquer avant ces 7 heures. | Open Subtitles | الالم يتسارع عبر جسدك بعد ان اختفى هرمون الادرينالين الامر هو |
On sent presque les oestrogènes, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | يمكنك إشتمام هرمون الإستروجين أليس كذلك؟ |
Le corps produit des anticorps, combattant le cancer agissant comme la somatropine. | Open Subtitles | يُكوّن الجسم أجساماً مضادّة لمحاربة الورم والتي تعمل أيضاً مثل هرمون النمو |
Mais Turbo-T, utilisé quotidiennement, peut de façon sûre et efficace, élever votre niveau de testosterone sur le terrain et partout ailleurs. | Open Subtitles | لكن توربو تي باستخدام يومي يمكنه بأمان وتأثير زيادة مستويات هرمون الذكوره لديك |