"هرمونات" - Translation from Arabic to French

    • hormones
        
    • hormonal
        
    • hormone
        
    • testostérone
        
    • paramètres hépatiques
        
    • taux
        
    • hormonale
        
    J'ai les goûts vestimentaires d'un gay et les hormones d'un garçon de 13 ans Open Subtitles لدي إحساس الأزياء لرجل مثليّ، و هرمونات فتى عمره 13 سنة
    L'Institut participe aux études des changements des niveaux plasmatiques d'hormones pendant le repos alité. UN ويشارك معهد تجارب الغدد الصماء في دراسة التغييرات التي تطرأ على مستويات هرمونات البلازما خلال الاستلقاء.
    C'est probablement les hormones de mère, mais tu es plutôt sexy quand tu fais des trucs de père. Open Subtitles حسنا، ربما هرمونات الأم تبدوا مثيراأ عندما تفعل هذه الأشياء مثل الأب الغبي
    Ça fait diminuer le stress et ça déclenche des hormones. Open Subtitles - أجل، إنها تُزيل القلق وتُحفز هرمونات الراحة-
    Chez les mammifères, elles peuvent s'attaquer au foie, au système hormonal thyroïdien et aux reins. UN وفي الثدييات يمكن أن تؤثر البارافينات المذكورة على الكبد ونظام إفراز هرمونات الغدة الدرقية والكلى.
    Pas n'importe lequel... du bon, sans hormones. Open Subtitles وليس مجرد حليب حليب صحّي بدون أي هرمونات
    Vous ne m'aimeriez pas quand je suis en colère, parce que mon cortex surrénalien libère des hormones de stress, je deviens irritable et je pourrais peut-être même monter la voix. Open Subtitles كنت لا تحب لي عندما أكون غاضبا، لأن بلدي قشرة الغدة الكظرية إطلاق هرمونات الإجهاد، أصبح عصبي
    Ou ce n'était peut-être que les hormones de grossesse et pas du tout son cœur. Open Subtitles او ربما كانت مجرد هرمونات الحمل وليس قلبها على الاطلاق
    Un témoin dit avoir donné des hormones de croissances à Ledbetter au coin de West Huron et Leavitt et l'a vu entrer dans une maison à un demi-pâté de maisons. Open Subtitles الشاهد يقول إنه أعطى ليدبيتر هرمونات نمو مؤخرًا في ويست هورون و ليفت ورآه يتجه إلى منزل داخل الحي
    Le médecin lui prescrit des hormones mâles, deux cachets de testostérone par jour. Open Subtitles أعطاها الطبيب وصفةٌ بـ هرمونات ذكورية لرفع معدل التستوستيرون، حبتين باليوم
    Il ne produit pas assez d'hormones, donc les lipides ne sont pas transformés. Open Subtitles الغدد الدرقيّة لا تنتج هرمونات كافيّة، لهذا الجسم لا يحرق الدهون. هذه هي الغدد
    Ils sont laids, pleins d'hormones, une dent de lait, une dent de sagesse la confusion totale. Open Subtitles إنهم بشعين و لديهم الكثير هرمونات ولد عنده سن واحد ولد عنده سنين فوضى طلاب المتوسطة
    Juste avant la mort, le corps libère des hormones qui créent un état de paix, de béatitude. Open Subtitles في حالة القرب من الموت، يطلق الجسم هرمونات تحدث حالة من الهدوء والنعمة
    J'ai pensé que vous étiez lui donnant hormones. Je suis! Open Subtitles .أعتقد بأنّكِ تعطينه هرمونات - .أجل، أنا أعطيه-
    Il voit l'impuissance comme une attaque d'hormones femelles contre l'évolution." Open Subtitles هو يرى أن عجزه الجنسي كهجوم هرمونات أنثوية لمنع التطور.
    Il a pris une très grande dose d'hormones de la rue, et qui a provoqué une crise. Open Subtitles لقد تناول جرعة كبيرة من هرمونات الشوارع مما سبب له نوبة
    D'autre que la compagnie de lait que j'ai poursuivie a cause des hormones de taureaux, Open Subtitles غير شركة الحليب التي قاضيتها على هرمونات الفحولة،
    J'aurais une injection d'hormones par jour pendant 12 jours pour booster l'ovulation, après on irai à la clinique où il y a des chambres spéciales pour récolter. Open Subtitles أتلقى حقنة هرمونات يومياً لـ 12 يوماً لإسراع التبويض ونذهب لعيادة بها غرفة جانبية
    Chez les mammifères, elles peuvent s'attaquer au foie, au système hormonal thyroïdien et aux reins. UN وفي الثدييات يمكن أن تؤثر البارافينات المذكورة على الكبد ونظام إفراز هرمونات الغدة الدرقية والكلى.
    Nous avons trouvé de forts taux d'hormone de croissance. Open Subtitles ووجدنا أن مستويات هرمونات النمو مرتفعة للغاية
    Une analyse longitudinale n'a pas mis en évidence d'association statistiquement significative avec le temps entre l'exposition au SPFO et le cholestérol, les triglycérides et autres lipides ainsi que les paramètres hépatiques. UN وكانت الواصمات الدرقية والثيرونين الثلاثي اليود في المصل أعلى بقدر كبير، كما كانت نسبة ارتباط هرمونات الغدة الدرقية أقل لدى العاملين الذين اكتشفت لديهم أعلى مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Juste le résultat d'une montée hormonale, rien à voir avec de la tristesse. Open Subtitles مجرد بسبب زيادة بتدفق هرمونات الحمل و ليس الحزن على موت الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more