"هل أنت على" - Translation from Arabic to French

    • Tu vas
        
    • Tout va
        
    • Vous allez
        
    • Tu es au
        
    • Tu es sur
        
    • Êtes-vous au
        
    • Tu te
        
    • Etes-vous au
        
    • Est-ce que ça
        
    Bienvenue. Je viens d'apprendre. Tu vas bien ? Open Subtitles على الرحب والسعة لقد سمعتُ بالأمر توّاً , هل أنت على مايُرام ؟
    Tu vas me donner un avis, un avertissement, ou les deux ? Open Subtitles هل أنت على وشك إبداء رأيك؟ أم إعطائي تحذير؟ أم كلاهما؟
    Oui, je vois ça. Tu vas bien? Open Subtitles أجل، يمكنني رؤية هذا هل أنت على ما يرام؟
    Tout va bien, Monsieur Grayson ? Open Subtitles والتعايش معها هل أنت على مايرام سيد جرايسون؟
    Vous allez encore jouer les moralisateurs ? Open Subtitles حسنًا هذا الحديث عن القيم هل أنت على وشك أن تبدأ مجددًا؟
    Tu es au courant que l'Armurerie a conçu une pilule qui arrête la magie ? Open Subtitles هل أنت على علم بأن مخزن الأسلحة تمت هندستها نوع من حبوب منع الحمل التي يقمع السحر؟
    Tu es sur les cassettes ? Open Subtitles هل أنت على الأشرطة ؟
    Êtes-vous au courant que ça a été effacé de son dossier ? Open Subtitles هل أنت على علم بأنه تم مسح ذلك من ملفها؟
    Comment Tu vas ? Open Subtitles كيف حالك ؟ هل أنت بخير ؟ هل أنت على مايرام ؟
    Tu vas nous dire à quoi tu penses? Open Subtitles هل أنت على استعداد لتخبرنا بما يدور في ذهنك؟
    Je n'aurais jamais pensé devoir te poser cette question mais Tu vas vraiment manger un beignet trempé dans la cuvette des toilettes ? Open Subtitles لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت أجل
    C'est quoi votre problème ? Tu vas bien ? Open Subtitles ما هو خطبك؟ هل أنت على مايرام؟
    Vous êtes viré. Tu vas bien ? Open Subtitles أنت مطرود مرحباً هل أنت على مايرام؟
    Qu'est-ce que Tu vas me dire t'es comme... Open Subtitles ماذا؟ هل أنت على وشك إخبارك بأنك مثلاً
    Tu vas bien, mec ? Open Subtitles نعم - أأنت بخير يا رجل؟ هل أنت على ما يرام؟
    Tu vas te la jouer Zeus là ? Open Subtitles يو، هل أنت على وشك سحب لزيوس الآن؟
    Tout va bien ? Open Subtitles هل أنت على مايرام؟ هل أنت على مايرام؟
    Mme Kent, Tout va bien ? Open Subtitles السّيدة كنت، هل أنت على ما يرام؟
    Vous allez bien ? Open Subtitles مرحبًا. مرحبًا. هل أنت على ما يرام؟
    M. le président, Vous allez bien ? Open Subtitles سيدي الرئيس هل أنت على ما يرام يا سيدي؟
    Tu es au courant de l'affaire Randall Simmons ? Open Subtitles أوه. حسنا هل أنت على دراية بقضية قتل راندال سيمونز؟
    Tu es sur mon lit ? Open Subtitles كيث , هل أنت على سريري ؟
    Êtes-vous au courant que Taylor et ce garçon, Éric se connaissaient avant que votre fils affirme qu'il a été agressé ? Open Subtitles هل أنت على علم أنّ (تايلر) و(إيريك) عرفا بعضهما البعض قبل أن يدعي ابنك أنه تعرض للاعتداء؟
    Tu te sens vraiment prêt à expliquer le "truc" qui se passe entre nous ? Open Subtitles هل أنت على استعداد لشرح بجدية هذا ما وهذا هو إلى أي شخص؟
    Etes-vous au courant que votre patron s'est rempli les poches avec des dollars d'entrepreneurs pendant des années ? Open Subtitles هل أنت على علم أن رئيسك كان يملأ جيوبه بأموال المعماريين لأعوام ؟
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles هل أنت على مايرام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more