"هل أنت واثق" - Translation from Arabic to French

    • Tu es sûr
        
    • Vous êtes sûr
        
    • T'es sûr
        
    • Es-tu sûr
        
    • Tu en es sûr
        
    • Tu es sur
        
    • Êtes-vous sûr
        
    • Tu es sûre
        
    • Etes-vous sûr
        
    • Vous êtes sûrs
        
    • T'en es sûr
        
    • Vous en êtes sûr
        
    • Vous êtes certain
        
    • En êtes-vous sûr
        
    • T'es sur
        
    Tu es sûr que tu veux le présenter comme ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد تقديمها بهذا الشكل؟
    Tu es sûr que tu veux ce genre de conflit ? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد هذا القدر من السخونة؟
    Vous êtes sûr de ce que vous faites, mon colonel ? Open Subtitles هل أنت واثق من ما تفعله إيها الكولونيل ؟
    Vous êtes sûr que c'est une vengeance que vous recherchez ? Open Subtitles هل أنت واثق أنه الإنتقام الذي تسعى إليه ؟
    T'es sûr que tu veux déjà retrouver ton équipe ? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك في الظهور بالفريق مُبكراً ؟
    Es-tu sûr que je peux prendre des décisions responsables ? Open Subtitles هل أنت واثق ان بإمكاني أخذ قراراتي بنفسي؟
    Tu es sûr que tu ne sais rien sur ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تعرف شيئاً عنها
    Tu es sûr de ne pas vouloir rester avec nous ? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لاتريد البقاء هنا معنا؟
    Tu es sûr de ce que tu veux faire ? Open Subtitles هل أنت واثق بأن ذلك ما تريد فعله ؟ لأنه أمر لا تستطيع الرجوع فيه
    Tu es sûr de vouloir l'emmener aujourd'hui ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تُريد إحضارها اليوم ؟
    Tu es sûr que celui-là n'a pas de GPS ? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه الشاحنة ليس بها جهاز لتحديد المواقع ؟
    Vous êtes sûr qu'il n'y a pas de garde-frontière ici ? Open Subtitles هل أنت واثق بعدم وجود دوريّة لمراقبة الحدود هنا؟
    On dirait qu'ils me voient. Vous êtes sûr que non ? Open Subtitles أعتقد أنه يراني هل أنت واثق أنهم لا يروني؟
    Vous êtes sûr que le FBI ne sait rien à propos de notre arrangement ? Open Subtitles هل أنت واثق من أن المكتب الفيدرالي لا يعلم أى شيء بشأن إتفاقنا ؟
    T'es sûr de ton coup ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تود مني وضع إبرة بذلك المكان ؟
    T'es sûr d'y arriver ? Open Subtitles لن يكون الأمر سهلاً. هل أنت واثق أن بإمكانك تحمّله؟
    Je te ferai plus de tort. - T'es sûr ? Open Subtitles ـ وسأقوم بفعل الصواب تجاه فيرنون ـ هل أنت واثق من هذا ؟
    - Es-tu sûr que... - Laisse-moi, je te prie. Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد دعيني وشأني من فضلك
    D'accord, si Tu en es sûr, parce que j'ai des courses â faire. Open Subtitles حسنا هل أنت واثق بأنك ستكون بخير لآنه لدي مهمات كي أنجزها
    Tu es sur de ça, Baby Blue ? Open Subtitles هل أنت واثق من هذا أيّها الطفل أزرق البشرة ؟
    Êtes-vous sûr... de ne pas avoir vu ce visage ? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لم يكن هذا الوجه هنا الذي رأيتَه ؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas qu'on te prenne un ticket ? Open Subtitles نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟
    Etes-vous sûr qu'il n'y a rien que vous pouvez nous dire ? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد أن تخبرني شيئاً ؟
    Vous êtes sûrs qu'aucun d'entre vous ne se souvient à quoi il ressemblait ? Open Subtitles هل أنت واثق ولا واحد منكم يستطيع أن يتذكر كيف كانت هيئته ؟
    T'en es sûr ? Oui. Open Subtitles هل أنت واثق أنك بالحاديه عشره؟
    Vous en êtes sûr ? Open Subtitles هل أنت واثق من ذلك ؟
    Vous êtes certain qu'ils sont les bons hommes pour cette mission ? Open Subtitles هل أنت واثق أنهما المطلوبان لهذا؟
    Vous l'avez croisé il y a deux jours, en Êtes-vous sûr ? Open Subtitles قابلتها منذ يومين ... هل أنت واثق بشأن ذلك ؟
    T'es sur de ce chiffre? Open Subtitles هل أنت واثق بأن الـ 55 مليون دولار أمراً حقيقي فعلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more