Tu es sûr que tu veux le présenter comme ça ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تريد تقديمها بهذا الشكل؟ |
Tu es sûr que tu veux ce genre de conflit ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك تريد هذا القدر من السخونة؟ |
Vous êtes sûr de ce que vous faites, mon colonel ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من ما تفعله إيها الكولونيل ؟ |
Vous êtes sûr que c'est une vengeance que vous recherchez ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنه الإنتقام الذي تسعى إليه ؟ |
T'es sûr que tu veux déjà retrouver ton équipe ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من رغبتك في الظهور بالفريق مُبكراً ؟ |
Es-tu sûr que je peux prendre des décisions responsables ? | Open Subtitles | هل أنت واثق ان بإمكاني أخذ قراراتي بنفسي؟ |
Tu es sûr que tu ne sais rien sur ça ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تعرف شيئاً عنها |
Tu es sûr de ne pas vouloir rester avec nous ? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأنك لاتريد البقاء هنا معنا؟ |
Tu es sûr de ce que tu veux faire ? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأن ذلك ما تريد فعله ؟ لأنه أمر لا تستطيع الرجوع فيه |
Tu es sûr de vouloir l'emmener aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تُريد إحضارها اليوم ؟ |
Tu es sûr que celui-là n'a pas de GPS ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذه الشاحنة ليس بها جهاز لتحديد المواقع ؟ |
Vous êtes sûr qu'il n'y a pas de garde-frontière ici ? | Open Subtitles | هل أنت واثق بعدم وجود دوريّة لمراقبة الحدود هنا؟ |
On dirait qu'ils me voient. Vous êtes sûr que non ? | Open Subtitles | أعتقد أنه يراني هل أنت واثق أنهم لا يروني؟ |
Vous êtes sûr que le FBI ne sait rien à propos de notre arrangement ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن المكتب الفيدرالي لا يعلم أى شيء بشأن إتفاقنا ؟ |
T'es sûr de ton coup ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تود مني وضع إبرة بذلك المكان ؟ |
T'es sûr d'y arriver ? | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً. هل أنت واثق أن بإمكانك تحمّله؟ |
Je te ferai plus de tort. - T'es sûr ? | Open Subtitles | ـ وسأقوم بفعل الصواب تجاه فيرنون ـ هل أنت واثق من هذا ؟ |
- Es-tu sûr que... - Laisse-moi, je te prie. | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تريد دعيني وشأني من فضلك |
D'accord, si Tu en es sûr, parce que j'ai des courses â faire. | Open Subtitles | حسنا هل أنت واثق بأنك ستكون بخير لآنه لدي مهمات كي أنجزها |
Tu es sur de ça, Baby Blue ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من هذا أيّها الطفل أزرق البشرة ؟ |
Êtes-vous sûr... de ne pas avoir vu ce visage ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنه لم يكن هذا الوجه هنا الذي رأيتَه ؟ |
Tu es sûre que tu ne veux pas qu'on te prenne un ticket ? | Open Subtitles | نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟ |
Etes-vous sûr qu'il n'y a rien que vous pouvez nous dire ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تريد أن تخبرني شيئاً ؟ |
Vous êtes sûrs qu'aucun d'entre vous ne se souvient à quoi il ressemblait ? | Open Subtitles | هل أنت واثق ولا واحد منكم يستطيع أن يتذكر كيف كانت هيئته ؟ |
T'en es sûr ? Oui. | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك بالحاديه عشره؟ |
Vous en êtes sûr ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من ذلك ؟ |
Vous êtes certain qu'ils sont les bons hommes pour cette mission ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنهما المطلوبان لهذا؟ |
Vous l'avez croisé il y a deux jours, en Êtes-vous sûr ? | Open Subtitles | قابلتها منذ يومين ... هل أنت واثق بشأن ذلك ؟ |
T'es sur de ce chiffre? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأن الـ 55 مليون دولار أمراً حقيقي فعلاً ؟ |