Tu crois vraiment qu'il n'a pas poussé cette fille contre le mur parce qu'elle ne voulait pas être un coup de plus ? | Open Subtitles | سوف تقوم بتدميره. هل تصدق فعلاً أنه لم يقم بدفع تلك الفتاة على الحائط لأنها لم ترد أن |
Tu crois que tu peux battre le géant, tout seul ? | Open Subtitles | هل تصدق أنك تستطيع ذبح العملاق ؟ لوحدك ؟ |
M. Roth... Vous croyez vraiment que les femmes se laissent avoir comme ça ? | Open Subtitles | سيد روث هل تصدق فعلاً أن هناك إمرأه ستقع بسبب هذا؟ |
Tu peux croire à quel point notre petite fille est devenue consciencieuse ? | Open Subtitles | هل تصدق إلى أي درجة أصبحت صغيرتنا مسؤولة؟ |
Tu te rends compte qu'on travaille pour la St-Valentin ? | Open Subtitles | يارجل ,هل تصدق مانفعله في ليلة عيد الحب؟ |
Peux-tu croire que tous ces gens attendent pour voir ceci? | Open Subtitles | هل تصدق أن هؤلاء الناس في الأسفل ينتظرون لرؤية هذا |
Tu le crois, cet enfoiré ? | Open Subtitles | أعني، هل تصدق ذلك الوغد اللعين؟ |
Croyez-vous qu'un endroit puisse être hanté ? | Open Subtitles | هل تصدق أنه يمكن أن يكون المكان مسكوناً بأشباح؟ |
Tu crois à cette histoire d'inconnu ? | Open Subtitles | هل تصدق أنه غريب قامت بمواعدته عن طريق تطبيق؟ |
Est-ce que Tu crois vraiment que tu peux survivre dans le monde réel seulement en te débrouillant avec ton... ingénuité et tes talents ? | Open Subtitles | أعني هل تصدق ذلك حقاً بأنك تستطيع النجاح هنا في العالم الحقيقي تعتمد على نفسك بالإبداع والموهبه؟ |
Tu crois nous avoir avec tes salades à la con ? | Open Subtitles | أنت حقاً أمريكي قذر هل تصدق إننا كنا على وشك تصديق تلك القصه؟ |
Tu crois au Père noël. | Open Subtitles | هل تصدق ذلك بالفعل ، اذا فانت تصدق بوجود جنية الأسنان |
Vous croyez que votre père peut arrêter le déluge avec une chanson ? | Open Subtitles | هل تصدق والدُك بأن يمكنهُ أن يغنّي أغنية وتوقف المطر؟ |
En vous tenant ici, aujourd'hui, est-ce que Vous croyez ce que M. Queen vous a dit ? | Open Subtitles | بوقوفك هنا اليوم، هل تصدق ما قاله السيد كوين لك؟ |
Tu peux croire qu'un truc cool puisse arriver dans notre école ? | Open Subtitles | هل تصدق أن شيئا رائع مثل هذا يحدث لمدرستنا؟ |
Tu peux croire qu'elle a dit que je suis fragile émotionnellement ? | Open Subtitles | حسناً , هل تصدق بأنها قالت أنني الهش عاطفياً ؟ |
Ugh.. Tu te rends compte que des gens vont voir ces sottises? | Open Subtitles | هل تصدق ان الناس سيذهبون ليشاهدوا هذا الهراء |
Peux-tu croire qu'on nous ait choisis pour la plus importante mission | Open Subtitles | ـ تيل فيذر ـ هل تصدق بأنه تم انتقاؤنا |
Tu le crois vraiment ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا حقاً؟ |
Croyez-vous que le Président soit capable de faire ce qu'il a à faire, Mike ? | Open Subtitles | هل تصدق بأن الرئيس قادرعلى إنجاز الأعمال الصعبة ، مايك |
C'est l'écrivain, Clare Quilty. Vous vous rendez compte? | Open Subtitles | إنه مؤلف المسرحية، كلير كويلتى، هل تصدق هذا؟ |
T'imagines que quelqu'un a tapissé le plafond de photos de pin-up ? | Open Subtitles | هل تصدق أن شخص جهز السقف كله بمئات من صور المتعريات ؟ |
Pouvez-vous croire qu'on m'a fait enfiler mon uniforme pour que je salue la foule ? | Open Subtitles | هل تصدق انهم أختارونى للجرى بالميدان والقيام بأخذ ضربة البداية |
Sa moyenne, c'est 1-4-7, vous voyez ? C'est Incroyable, non ? | Open Subtitles | معدل ركضات هذا الشاب هو 1,47 هل تصدق هذا؟ |
Vous pouvez croire que Gros Chat fait un comeback ? | Open Subtitles | هل تصدق ان القط الكبير عاد اليها؟ |
Un centimètre de plus qu'avant, Tu y crois ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا؟ لقد أزددت نصف بوصة منذ أن بدأت. |
-Est ce que t'y crois qu'elle ferait ça? -Eh bien les clés ouvrent des portes. | Open Subtitles | راشيل راي، تستطيع ان تاخذ المفتاح هل تصدق انها سوف تفعل هذا |
C'est dingue, la tronche des stars sans maquillage. | Open Subtitles | هل تصدق مدى سوء نجوم هوليودد بدون المكياج ؟ |