"هل تودين" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux
        
    • Vous voulez
        
    • Voulez-vous
        
    • Veux-tu
        
    • Tu aimerais
        
    • Aimerais-tu
        
    • Voudrais-tu
        
    • Voudriez-vous
        
    • Voulez vous
        
    • Vous aimeriez
        
    • Souhaitez-vous
        
    Tu veux que j'aille à son bureau demain et que je le frappe ? Open Subtitles هل تودين مني الذهاب إلى مكتبه غداً صباحاً ، وضربه ؟
    - Je m'en souviendrai. - Tu veux y retourner ? Open Subtitles سأتذكر ذلك هل تودين العوده ومعاودة الهجوم عليه
    Tu veux peut-être voir ta chambre avant que vous discutiez ? Open Subtitles هل تودين القاء نظرة على الغرفة قبل ان نتحدث؟
    Vous voulez de quelqu'un qui résoud les problèmes comme ça ? Open Subtitles هل تودين أن يكون هنا شخصاً يحل المشاكل هكذا؟
    Avant de vous poser d'autres questions, Voulez-vous l'assistance d'un avocat ? Open Subtitles قبل أن أسأل أسئلة أخرى , هل تودين مستشارا؟
    Tu veux nous montrer tes améliorations, et que je perds pas mon temps ? Open Subtitles هل تودين أن تريني مدى تحسنك؟ أريني أني لا أضيع وقتي؟
    Tu veux connaître ma théorie, Fred? A propos de ta stupidité. Open Subtitles هل تودين سماع نظريتي، فريد؟ إنها حول مدي غبائك
    Tu veux rentrer et mettre un peu de glace dessus? Open Subtitles هل تودين الدخول لتضعى بعض الثلج على رأسك
    Tu veux réellement parler de ça maintenant ? Open Subtitles هل تودين التحدث عن ذلك الأمر الآن حقاً ؟
    Tu veux que je te dises que c'est bon de partir, mais je ne le ferais pas. Open Subtitles هل تودين مني إخبارك أنه من الجيد لكِ أن تُغاردين المكان ؟ لكني لن أفعل ذلك
    Tu veux peut-être mettre un soutif d'abord ? Open Subtitles في الحقيقة هل تودين أن تضعي حمالة الصدر اولًا
    Tu veux que j'appelle Princeton Jay de Reply All pour qu'il te chante un truc ? Open Subtitles هيا هل تودين مني أن أتصل ببرنامج جاي برينستون الإذاعي وأجعله يغني لك أغنية حتى تشعري بتحسن ؟
    Tu veux du nouveau agent ? Open Subtitles هل تودين الحصول على عميل آخر ليقود الأمر ؟
    Tu veux être aimée ou produire un impact ? Open Subtitles هل تودين أن تكوني محبوبة أم تودين أن تكوني مؤثرة؟
    Donc, je me demandais, Vous voulez chanter avec nous dans la chorale aujourd'hui ? Open Subtitles إذاً كنت اتساءل هل تودين الغناء معنا في فرقة الكنيسه اليوم؟
    Vous voulez que j'explique l'accusation pour violence conjugale ? Open Subtitles هل تودين إذن تفسير إتهامك بإرتكاب إعتداء محلي ؟
    Vous voulez savoir si je les ai aimés ? Open Subtitles هل تودين أن تعلمي بشأن ما إذا كُنت قد أحببتهم ؟
    Voulez-vous prendre un verre avec nous ? Open Subtitles هل تودين الانضمام إلينا لاحتساء الشراب ؟
    Je suis perplexe. Veux-tu des hamburgers ou Veux-tu prendre ce bateau ? Open Subtitles أنا مشتتة، هل تريدين الهامبرغر أم هل تودين ركوب القارب النهري؟
    Et toi, Tu aimerais être dans cette scène ? Oh mon dieu ! Open Subtitles وانتِ,هل تودين أن تكونى فى المشهد؟
    Evelyn, je vais peut-être le regretter, mais... Aimerais-tu venir travailler pour moi ? Open Subtitles إيفلين، أنا قد أندم على هذا ولكن هل تودين أنّ تــأتي وتعملي من أجلي
    Murron, Voudrais-tu faire un tour à cheval avec moi ce soir ? Open Subtitles مارون، هل تودين الخروج و تركبي معي في هذه الأمسية الجميلة؟
    Cindy, hmm, Voudriez-vous... Voudriez-vous prendre un café avec moi ? Open Subtitles سيندي هل.. هل تودين الحصول على كوب من القهوة معي؟
    Voulez vous garder l'appareil? Open Subtitles هل تودين أن تحملي هاتفك مرة أخرى؟
    Quoi qu'il en soit, je me demandais si Vous aimeriez qu'on se voit? Open Subtitles لازلت أتساءل هل تودين الخروج معي يوماً ما؟
    Souhaitez-vous ouvrir un compte ? Open Subtitles هل تودين فتح حساب توفير معنا؟ بطاقة ائتمان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more