"هل رأيتم" - Translation from Arabic to French

    • Avez-vous vu
        
    • vous avez vu
        
    • Vous voyez
        
    • Tu as vu
        
    • T'as vu
        
    • Vous avez déjà vu
        
    • As-tu vu
        
    • Tu vois
        
    • Avez vous vu
        
    • Avez-vous déjà vu
        
    • Vous avez vus
        
    • Quelqu'un a vu
        
    Avez-vous vu le regard mortel qu'a lancé Kirsten à Maggie quand elle lui a dit de porter un micro ? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    Les robots, Avez-vous vu d'autres Zoidberg par ici? Open Subtitles هل رأيتم أيها النسخ الآلية المزيد من زويدبيرغ هنا ؟
    vous avez vu la vidéo YouTube diffusée par Janet ? Open Subtitles هل رأيتم ياشباب مقطع الفيديو ذالك في اليوتوب
    Une bonne fois pour toute, Vous voyez pourquoi on a besoin d'exercice ? Open Subtitles لمرة أخيرة هل رأيتم يارفاق لماذا نحتاج لتدريب الحرائق
    Tu as vu quand j'ai fait face aux deux à bâbord ? Open Subtitles هل رأيتم عندما فتحت النار على زوج السفن الذي كان يطاردنى بالقرب من الميناء؟
    Mate ça ! T'as vu ce qu'il a ? Open Subtitles انظروأ إلى هذا هل رأيتم ماذا أحضر ذلك الزنجي لي
    Oh, et Avez-vous vu son dernier postiche? Open Subtitles ويا شباب ، هل رأيتم ذلك الشعر المستعار الفظيع ؟
    Avez-vous vu un grand homme avec de longs cheveux blancs passer par ici? Open Subtitles هل رأيتم رجل طويل بشعر أبيض طويل مارّاً من هنا؟
    Excusez-moi, messieurs. Avez-vous vu quelqu'un poursuivre ce type de fée des dents ? Open Subtitles معذرةً ، يا سادة هل رأيتم أي أحد يشتري جنيَّة الأسنان هذه؟
    Et Avez-vous vu les deux gars qui la cherchent? Open Subtitles بالمناسبة ، هل رأيتم الأثنان الذين يبحثون عنها ؟
    Avez-vous vu cette fille ? Open Subtitles هل رأيتم هذه الفتاة؟
    Avez-vous vu cette vidéo avant de la découper? Open Subtitles هل رأيتم الفيديو قبل أن ينقطع ؟
    vous avez vu la vidéo du panda qui pète et tombe d'une branche ? Open Subtitles هل رأيتم فيديو الباندا وهو يطلق الريح ويقع من الشجرة ؟
    vous avez vu une certaine Dahlia... ou Delila ? Ça commence par un " D" . Open Subtitles هل رأيتم فتاة بيضاء تسمى دهليا أو دليلا يبدأ إسمها الأول بحرف الدال
    vous avez vu comment la mère d'Alison, Elizabeth, le regardait pendant sa conférence de presse ? Open Subtitles الزوج مذنب هل رأيتم الطريقة التي تنظر بها أليزابيث . والدة أليسون
    Pendant que j'ai votre attention, Vous voyez ca ? Open Subtitles عندما لفت انتباهكم هل رأيتم ماذا يوجد هناك؟
    Vous voyez ces nouveaux téléphones ? Open Subtitles معذرة لقطع حديثكم، هل رأيتم الهواتف الخلوية هذه الأيام
    Tu as vu ? Elle s'est pissée dessus. Open Subtitles هل رأيتم كيف تبولت لا إرادياً ؟
    T'as vu un pompier ? Open Subtitles هل رأيتم إطفائي ؟
    On devrait dégager d'ici. Vous avez déjà vu un geyser ? Open Subtitles من الأفضل أن تغادروا المكان هل رأيتم إنفجارا لأنبوب رئيسي للمياه؟
    As-tu vu quelqu'un monté ou descendre de l'ascenseur ? Open Subtitles هل رأيتم اي شخص يدخل أو يخرج من المصعد العلوي ؟
    Si c'est d'accord pour tout le monde. Bien dit ! Tu vois ça ? Open Subtitles إذا كان ذلك مناسباً للجميع هل رأيتم ؟
    Et vous les gars, Avez vous vu cette fille ? Open Subtitles ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟
    Avez-vous déjà vu votre père malmener votre mère ? Open Subtitles هل رأيتم من قبل أن يكون والدكم قاسياً مع والدتكم ؟
    Les gars Vous avez vus ça ? Hey. Open Subtitles هل رأيتم ذلك يارفاق ؟
    OK les gars, sérieusement, Quelqu'un a vu le président ? Open Subtitles حسنٌ ياشباب , ملاحظة جدية هل رأيتم رئيسي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more