Donnez-moi le jeune Henry ou... ou je coupe Charles ! | Open Subtitles | اعيدى لى فتاى الصغير هنرى والا ساجرح تشالى |
Étiez-vous valet de pied pour un certain Dr Henry Jekyll ? | Open Subtitles | هل كنت اجيرا لدى د.هنرى جيكل سيد جارسن ؟ |
IL a dit qu'il pouvait aider Henry à "guérir ses pulsions". | Open Subtitles | هو قال أنه يستطيع أن يساعد هنرى ليعالج رغبته |
Henry et moi n'avons pas besoin de toi ! Je n'achèterai pas de cadeau ! | Open Subtitles | انا و هنرى افضل حالا بدونك اذن, لن اشغل نفسى بشراء هدية |
Quand on veut gagner à tout prix, on perd de vue le but qui aurait toujours dû être Henri. | Open Subtitles | عندما تحاول فقط الفوز ،أحياناً تفقد رؤية الهدف الذى كان يجب أن يظل دائماً هنرى |
je suis sûr que Henry, Jonesy ou Beaver vont arriver bientôt. | Open Subtitles | بالتأكيد سيحضر هنرى أو جونزى أو بيفر لأصطحابنا قريبا |
Henry Jekyll a donné un corps à son côté dérangé. | Open Subtitles | لقد وجد هنرى جيكل جسدا ليضع فيه جانبه الشرير |
Ces lampadaires ont été conçus surtout pour Central Park par Henry Bacon en 1907. | Open Subtitles | أعمده الاناره هذه تم تصميمها من أجل سنترال بارك بواسطه هنرى باكون عام 1907 |
Henry a des photos récentes d'eux ensemble dans ce fichier qu'il t'as donné n'est-ce-pas? | Open Subtitles | هنرى" لديه صور حديثة لهم معًا" فى الملف الذى أعطاكى إياه |
Espérons qu'on pourra lui faire dire pourquoi Henry était en Colombie. | Open Subtitles | أمل أن نمسكه ليخبرنا لماذا كان "هنرى" فى كولومبيا |
D'abord Henry et le dossier et puis Teo et puis Helen... | Open Subtitles | أولاً "هنرى" والملف "و بعد هذا "تيو" ثم "هيلين |
Henry a rentré l'ADN, c'est d'un homme inconnu, Tate n'est pas notre homme. | Open Subtitles | هنرى قام بالعمل على الحمض النووى , انة عاد لرجل غير مهروف , لذا تَيت ليس هو قاتلنا |
Le droit d'ainesse d'Henry pourrait-il être une preuve ou une prudence raisonnable ? | Open Subtitles | من حقوق ولادة هنرى هل سيكون شجاعة فخورة او حذر منطقى؟ |
Henry, je comprend. J'ai aussi envie qu'Aaron soit un type bien. | Open Subtitles | هنرى , لقد فهمت انا اريد ان يكون ارون الرجل الصالح |
Je fais plus confiance au nez d'Henry qu'aux preuves. | Open Subtitles | حسنا , انا اثق فى انف هنرى اكثر من الادله الموجوده اليوم |
Nous sommes ici pour une raison légitime, non-suspecte qu'Henry va vous expliquer. | Open Subtitles | نحن هنا لسبب منطقى و غير غريب هنرى سيشرحه لك |
Nous partageons la même cellule depuis trois mois, Henry. | Open Subtitles | لقد كنا رفقاء بالزنزانه لده 3 شهور , هنرى |
Je suis sûr qu'Henry vous a parlé du vol à la boutique. | Open Subtitles | انا متاكد ان هنرى اخبرك عن السرقه فى متجرنا |
Ce ne fut pas le sermon le plus virulent... que le père Henri prononcerait jamais. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكن هذه الخطبة هى أكثر الخطب تحفيزاً قالها البابا هنرى |
Allocution de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg | UN | كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Tu me manques, Henny. | Open Subtitles | اننى أفتقدك يا هنرى |
Young ne sera pas seul au banc des accusés ! | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا |