"هو أنت" - Translation from Arabic to French

    • c'est toi
        
    • c'est vous
        
    • était toi
        
    • tu es
        
    • soit toi
        
    • est toi qui
        
    ce qu'ils veulent c'est toi, tombant le masque et leur donnant une vraie vue du plus profonds et plus sombres recoins de ton âme. Open Subtitles ما يهتمون بشأنه هو أنت سحب القناع و تقديم لمحة حقيقية أخيرًا داخل أعمق و أحلك الزوايا في روحك
    La seule personne que Vanessa déteste plus que moi, c'est toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تحتقره فانسا اكثر مني هو أنت
    Peut-être que c'est toi qui doit passer à autre chose. Open Subtitles ربما السبب لوجودنا هنا هو أنت لتتجاوز مشكلتك
    Ouais et bien, je suis content pour votre carrière musicale et tout, mais il n'y a pas moyen de savoir si c'est vous ou pas. Open Subtitles حسنًا، أنا مفتون بمشوارك الموسيقي وما إلى ذلك لكن ما من طريقة كي نعلم أن هذا هو أنت في الصورة
    Et la seule personne qui puisse le faire, c'est vous. Open Subtitles و الشخص الوحيد الذي بإمكانه إيقافك هو أنت
    Le seul qui m'a menti pendant toute ma vie, c'est toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يكذب علي طوال حياتي هو أنت
    La seule personne qui te retient sur cette chaise, c'est toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي . يبقيك بالكرسي الآن هو أنت
    Je me fous de ce que ton grand-père pense de moi, c'est toi qui m'intéresse. Open Subtitles لا أهتم بم يقوله جدك علي. كل ما أهتم به هو أنت.
    La seule qui ne va pas dans ma vie, c'est toi, la seule façon d'arranger ça, c'est de disparaître. Open Subtitles الشي الوحيد الذي يحدث خطأ في حياتي هو أنت الطريقة الوحيدة للأصلاح هي أن تختفي
    La seule chose que je vais écraser, c'est toi, connard. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سأغلقه هو أنت أيها الوغد
    Plus rien n'a d'importance maintenant. Tout ce qui compte c'est toi. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت.
    Si quelque chose venait à m'arriver, la seule personne auquel j'ai confiance pour prendre soin de mon bébé c'est toi. Open Subtitles يا إلهي إذا وقع مكروهًا لي فالشخص الوحيد الذي أئتمنه على الطفل هو أنت
    En fait, le seul agent double que je vois ici, c'est toi. Open Subtitles في الواقع، العميل المدوج الوحيد هنا هو أنت
    Si quelqu'un a le droit de parler, c'est toi. Open Subtitles إذا كان أي شخص لديه الحق ليتكلم، هو أنت.
    Dans la vie, la seule à pouvoir te rendre heureuse, c'est toi. Open Subtitles الوحيد في هذه الحياة الذي بإمكانه أن يجعلك سعيدة هو أنت
    La seule personne ici qui doit faire un choix, c'est vous. Open Subtitles إذاً ، الشخص الوحيد هنا ذو أختيار هو أنت
    Mais la seule personne qui sera remplacée ici, c'est vous. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيتم إستبداله هنا هو أنت
    La seule personne ne disant pas la vérité, c'est vous. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لا يقول الحقيقة هو أنت
    À priori, le seul dont elle semble avoir peur, c'est vous. Open Subtitles مما رأيته, الشيء الوحيد التي تذعر منه هو أنت
    La seule personne hautaine que j'ai entendu ici c'était toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سمعته وهو متعالي هو أنت
    Tout ce qu'on dit, c'est que tu es venu chez nous, pour baiser un petit mec. Open Subtitles كل ما نحاول قوله هو أنت أتيتَ الى منزلنا لكي تضاجعَ فتىً صغيراً.
    que ce soit toi ou que t'aies pas changé de coupe ? Open Subtitles إن ذاك هو أنت . أو أنك لم تغير قصة شعرك لعشرة أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more