"وأحاط المؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence a pris
        
    • la Conférence prend
        
    • elle a pris
        
    • la Conférence des Parties a pris
        
    À sa deuxième session, la Conférence a pris note avec satisfaction des résultats de ces consultations. UN وأحاط المؤتمر في دورته الثانية علما مع التقدير بنتائج تلك المشاورات غير الرسمية.
    la Conférence a pris note du rapport et a décidé de mener ses séances de " remue-méninges " selon la procédure suivante : UN وأحاط المؤتمر بالتقرير المذكور وقرر أن ينظم جلساته لشحذ القرائح على النحو التالي:
    la Conférence a pris note avec satisfaction de la déclaration des parlementaires. UN وأحاط المؤتمر علما بإعلان البرلمانيين بارتياح.
    la Conférence a pris note avec satisfaction de la déclaration des parlementaires. UN وأحاط المؤتمر علماً بإعلان البرلمانيين مع الارتياح.
    la Conférence prend note du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    la Conférence a pris note des possibilités offertes par l'Afghanistan dans le domaine de l'investissement et du commerce à long terme. UN وأحاط المؤتمر علما بإمكانيات الاستثمار والتجارة المستدامين التي تتوفر عليها أفغانستان.
    la Conférence a pris note de ces documents, les a examinés et s'est félicitée de leurs conclusions et de leurs résultats. UN وأحاط المؤتمر علماً بشكل واف بالورقات وناقش استنتاجاتها ونتائجها الرئيسية ورحب بها.
    la Conférence a pris note du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, achevant ainsi l'examen de la question. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة.
    la Conférence a pris note de l'atelier et de son rapport. UN وأحاط المؤتمر علماً بحلقة العمل وتقريرها.
    la Conférence a pris note de l’appel lancé aux gouvernements de l’Union européenne pour qu’ils accordent un rang de priorité élevé à leurs relations avec l’Afrique. UN وأحاط المؤتمر علما بالدعوة التي تنادي بأن تضع حكومات الاتحاد اﻷوروبي علاقاتها مع أفريقيا على قمة قائمة اهتماماتها في مجال الشؤون الخارجية.
    A sa huitième session, la Conférence a pris note des nouveaux membres de la CNUCED et a décidé que ces Etats devraient être inscrits sur les listes appropriées conformément à une décision du Conseil, sur la base d'une recommandation du Secrétaire général de la CNUCED. UN وأحاط المؤتمر علما، في دورته الثامنة، باﻷعضاء الجدد لﻷونكتاد وقرر إدراج هذه الدول في القوائم المناسبة وفقا لمقرر يتخذه المجلس، على أساس توصية من اﻷمين العام لﻷونكتاد.
    4. la Conférence prend note du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs publié sous la cote BWC/CONF.VII/6. UN 4- وأحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة وثائق التفويض الصادر تحت الرمز BWC/CONF.VII/6.
    elle a pris note des déclarations ministérielles prononcées lors du cinquième Forum mondial de l'eau. UN وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه.
    la Conférence des Parties a pris note de la liste des nouveaux observateurs. UN 146- وأحاط المؤتمر علماً بقائمة المراقبين الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more