"وأنت أيضا" - Translation from Arabic to French

    • Toi aussi
        
    • Vous aussi
        
    • Et toi
        
    • Moi aussi
        
    • comme toi
        
    • Tu es aussi
        
    Nous croyons que quelqu'un a pu délibérément empoisonner Billy et ses amis, et Toi aussi. Open Subtitles سممت عمدا بيلي ورفاقه، وأنت أيضا. ومن ما كنت تقول لنا الآن،
    - Eh bien, tu as l'air fatigué. - Eh bien, Toi aussi. Open Subtitles ـ حسنا، يبدو عليك الإرهاق ـ حسنا، وأنت أيضا
    C'est moi qui t'aime et tu ferais mieux de m'aimer, Toi aussi, parce qu'elle, c'est moi, espèce de crétin. Open Subtitles الفتاة الغريبة التي تحبك وأنت أيضا تحبيني بطريقة غريبة. بسبب أنني عي الفتاة الغريبة أنتي غريبة الأطوار.
    Vous aussi, salopard. Vous avez tué ma femme. Vous êtes aveugle. Open Subtitles وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى
    Vous aussi. C'est bien d'avoir une famille. Open Subtitles وأنت أيضا من الرائع أن تكون لديك عائلة
    - Je suis contente de te voir. - Moi aussi. Open Subtitles ـ من الجيد أن أراك ـ وأنت أيضا
    Toi aussi... Meat. Je vous prononce maintenant mari et femme. Open Subtitles وأنت أيضا أيها "اللين". والأن أعلنكما زوجا وزوجة
    Toi aussi, t'es drôlement courageux. Open Subtitles وأنت أيضا شجاع جدا.
    -Ta mère me chauffe les oreilles, et Toi aussi ! Open Subtitles إنها تسئمنى . وأنت أيضا! اخرج من هنا!
    Reste décent, Dale. Toi aussi, Seward. Open Subtitles أبق قضيبك ببنطالك, ديل وأنت أيضا, سيورد
    Toi aussi Stackhouse. Tu vient faire la fête, non ? ! Open Subtitles وأنت أيضا يا (ستاكهاوس)، أنت تحب الإحتفال، ألست كذلك؟
    Je sais pourquoi et Toi aussi. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا حدث هذا وأنت أيضا
    Descendez. Vous aussi, monsieur. Open Subtitles ترجل الآن وأنت أيضا يا سيدي, الآن
    Vous aussi, magnifique. Au revoir. Open Subtitles وأنت أيضا مع السلامة
    Vlad, allez-y! Montez, Vous aussi! Allez, mon père. Open Subtitles هيا بنا , وأنت أيضا تعال يا أبى
    Chacun a ri de mes pieds. Et Vous aussi Open Subtitles سخر كلّ شخص من أقدامي وأنت أيضا
    Je ne veux plus voir de victimes Et toi non plus. Open Subtitles لا أريد أن أرى جثة أخرى وأنت أيضا لا تريد
    Moi aussi, Edward. Comment vas-tu? Open Subtitles وأنت أيضا يا ادوارد,كيف حالك ؟
    - Moi aussi. Open Subtitles تسرني رؤيتك يا أخي - وأنت أيضا -
    N'oublie pas que, sans cet équipage intrépide, le Minnow serait par le fond, tout comme toi. Open Subtitles وجيليجان يمكن أن تكون غبية جدا أحيانا. إذا هو ما كان للشجاعة الطاقم الجرئ، البلمة ستفقد، وأنت أيضا.
    C'est le plus important journal de la ville. Tu es aussi le plus important prince. Open Subtitles هذه أكبر جريدة فى المدينة ــ وأنت أيضا أعظم أمير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more