"وابنك" - Translation from Arabic to French

    • et ton fils
        
    • et votre fils
        
    • fils et
        
    • de ton fils
        
    • et son fils
        
    • et ton gosse
        
    • et ton gamin
        
    • fils dans
        
    La chance va tourner, et ton fils devra être prêt. Open Subtitles حظك سينفد وابنك يجب أن يكون جاهزاً وقتها
    Ça veut dire que tu peux rentrer chez toi et prendre ta femme et ton fils dans tes bras. Open Subtitles يعني أن بوسعك العودة للمنزل واحتضان زوجتك وابنك.
    Pourquoi vous n'iriez pas... pourquoi vous n'iriez pas voir votre femme et votre fils ? Open Subtitles لما لا امم , لما لا تذهب لتطمئن على زوجتك وابنك ؟
    Pourquoi Silva sortirai l'histoire que vous et votre fils aviez été tués ? Open Subtitles لماذا سيلفا وضع قصة خروج أنك وابنك كان قتل؟
    C'est ce petit rat qui a fait le coup ! Vous pouvez ramener votre fils, et désolé pour le dérangement. Open Subtitles انت وابنك تستطيعين الذهاب سيده بار وآسف على المشاكل
    J'ai regardé si souvent ta femme et ton fils ces 11 dernières années... Open Subtitles نظرت كثيراً إلى زوجتك وابنك طوال الـ11 عام المنصرمة
    Je parie que ta femme et ton fils sont bouche bée devant cette maison adorable que tu leur as fais construire. Open Subtitles لا شك أن زوجتك وابنك منبهران بالمنزل الجميل الذي شيدته
    et ton fils ne voulais pas aller te voir parce qu'il espérait que... je sois le premier à te souhaiter un joyeux anniversaire Open Subtitles وابنك لن يقابلك لأنه أرادني أن أتمنّي لك عيد ميلاد سعيد أولا
    Quelle coïncidence, ton histoire courte et ton fils courtaud dans la même pièce. Open Subtitles يالها من صدفة, قصّتك الأولى القصيرة وابنك الأوّل القصير بنفس الغرفة
    Un type entre dans un fast-food et se met à tirer. ta femme et ton fils sont là et mangent des chicken nuggets. Open Subtitles يدخل رجل الى مطعم ويبدأ باطلاق النار في كل الاتجاهات يا للعار كتنت زوجتك وابنك هناك يتناولون الدجاج المشوي
    Tu lui as vendu les 2 fusils qui ont tué ta femme et ton fils. Open Subtitles انت قمت ببيعه الرصاص الذي قتل زوجتك وابنك
    C'est moi qui vous remercie, vous et votre fils. Open Subtitles لا داعي لذلك، أنا من يجبُ أن يشكرك أنت وابنك لقد أنقذ حياتي
    Il se sacrifie pour vous sauver, vous et votre fils. Open Subtitles نعم، سوف يضحي بنفسه من أجلكِ أنتِ وابنك
    Ce soldat a des infos. Il sait où ma femme et votre fils sont détenus. Open Subtitles لكن هذا الجنديّ يملك معلومة، إذ يعلم مكان زوجتي وابنك.
    Vous avez un problème car je suis une fuchsbau et votre fils blutbaden ? Open Subtitles ألديك مشكلة لأننى فوكسباو وابنك بلودباد؟
    Je vous suggère de rejoindre votre femme et votre fils à la maison du juge pour l'épiphanie. Open Subtitles أقترح بأن تضم زوجتك وابنك فى بيت القضاء لعيد الغطاس
    On va vous sortir de la, vous et votre fils. Open Subtitles حسنًا اذهب حسنًا يا سيدتي سنخرجك من هنا أنت وابنك
    Ton fils et moi, on voyage ensemble. - Et on... Open Subtitles أنا وابنك في رحلة ، ونحن الآن في طريقنا إلى
    Tu t'occupes de cette vieille, de ton fils, de sa fille illégitime, en te cassant le cul pour un petit salaire. Open Subtitles أعني ، أنك تهتم بتلك العجوز وابنك . وحفيدتك الغير شرعية . من خلال عملك الذي تجني منه القليل من المال
    Ça disait d'amener sa femme et son fils ? Open Subtitles وأين تظهر الكلمات "أحضر زوجتك وابنك البالغ 4 سنوات"؟
    Ezra Goldman, Lee Drexler et ton gamin Ray. Open Subtitles (عزرا غولدمان)، (لى دريكسلر) وابنك (راي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more