Il a également travaillé avec le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS afin de coordonner les services d'audit. | UN | وتعاون المجلس أيضا مع فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب من أجل توفير تغطية منسقة لمراجعة الحسابات. |
Le Comité a également travaillé avec le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS afin de coordonner les services d'audit. | UN | وتعاون المجلس أيضا مع فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب من أجل توفير تغطية منسقة لمراجعة الحسابات. |
Le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS a informé le Comité des commissaires aux comptes qu'il était satisfait de l'appui et des conseils apportés par le Comité consultatif. | UN | وأبلغ فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب خدمات المشاريع المجلس بأنه راض عن الدعم والمشورة اللذين تلقاهما من اللجنة. |
Rapport d'activité pour 2011 du Groupe de l'audit interne et des investigations du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | تقرير الأنشطة لعام 2011 لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Rapport d'activité pour 2010 du Groupe de l'audit interne et des investigations du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | تقرير النشاط لعام 2011 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
L'article 5.03 et la règle 105.06 définissent les attributions du Groupe. | UN | ويحدد البند 5-3 والقاعدة 105-6 دور فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب. |
c) Rapport d'activité du Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS pour 2013 Le Conseil d'administration, | UN | (ج) التقرير عن نشاط لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن عام 2013 |
Par ailleurs, au cours du mois de juillet 2009, un organisme d'assurance qualité indépendant a procédé à une évaluation externe de la qualité sur le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS. | UN | 371 - وفي هذا الخصوص، قامت، في تموز/يوليه 2009، هيئة مستقلة لضمان الجودة بإجراء تقييم خارجي للجودة شمل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب خدمات المشاريع. |
Le champ, la responsabilité et les normes du Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS sont énoncés dans sa Charte, publiée par le Directeur exécutif en tant que Directive organisationnelle n° 25. | UN | 6 - ويرد بيان نطاق فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب ومسؤوليته ومساءلته ومعاييره في ميثاقه، الذي أصدره المدير التنفيذي بوصفه التوجيه التنظيمي رقم 25. |
Il a par ailleurs été informé qu'avant de lui présenter ses propositions, l'UNOPS a tenu des consultations avec le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et avec le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, le Conseiller juridique et le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن المكتب أجرى مشاورات مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، واللجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة للمكتب، والمستشار القانوني للمكتب، وفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب، قبل أن يعرض مقترحاته على اللجنة الاستشارية. |
c) Rapport d'activité du Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS pour 2013 | UN | (ج) التقرير عن نشاط لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن عام 2013 |
Le Comité recommande qu'au moment d'établir son programme de travail pour 2015, et sur la base des résultats de l'évaluation des risques de fraude menée en 2014, le groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS envisage de conduire un audit consacré à l'examen des contrôles portant sur les risques de fraude dans le domaine des achats. | UN | ٧٥ - ويوصي المجلس فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب بأن يقوم، عند وضع برنامج عمله لعام 2015، واستنادا إلى نتائج تقييم مخاطر الغش في عام 2014، بالنظر في إنجاز أعمال محددة لمراجعة الحسابات لدراسة الضوابط المتعلقة بمخاطر الغش في مجال المشتريات. |
Le champ, la responsabilité et les normes du Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS sont énoncés dans sa Charte, publiée par le Directeur exécutif en tant que Directive organisationnelle no 25, qui a été révisée avec effet au 1er septembre 2010. | UN | 6 - ويرد بيان نطاق فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب ومسؤوليته ومساءلته ومعاييره في ميثاقه، الذي أصدره المدير التنفيذي بوصفه التوجيه التنظيمي رقم 25، الذي نقح اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2010. |
Le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS a adopté et applique désormais les < < Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne > > de l'Institut des auditeurs internes, telles que révisées en janvier 2009. | UN | 27 - وقد اعتمد فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب المعايير الدولية للممارسات المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين بصيغتها المنقحة في كانون الثاني/يناير 2009، ويلتزم بها في الوقت الحالي. |
Rapport d'activité pour 2009 du Groupe de l'audit interne et des investigations du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | تقرير النشاط لعام 2009 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Elles sont l'objet d'enquêtes menées par le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD; | UN | ويجري مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة الإنمائي تحقيقاته في هاتين الحالتين؛ |
Ces points sont par ailleurs suivis en permanence par le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD. | UN | ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أيضا بمراجعة مستمرة لهذه المواضيع. |
Dans le cadre d'un accord de prestations de services, le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD centraliserait toutes les allégations d'irrégularités. | UN | ووفقا لاتفاق مستوى الخدمات، سيكون مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي بمثابة نافذة موحدة لتقديم جميع التظلمات. |
La possibilité d'établir des rapports conjoints avec le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD sera examinée et présentée au Conseil d'administration. | UN | وسيتم البحث مع المجلس في الخيارات المتعلقة بإعداد تقارير مشتركة مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي ومناقشتها معه. |
Le FENU a déjà invité le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD à procéder à une évaluation indépendante de la démarche suivie. | UN | 103 - وقد سبق للصندوق أن دعا مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إجراء تقييم مستقل للعملية. |
L'article 5.03 et la règle 105.06 définissent les attributions du Groupe. | UN | ويحدد البند 5-3 والقاعدة 105-6 دور فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب. |
L'article 5.03 du Règlement et la règle 105.06 définissent les attributions du Groupe. | UN | ويحدد البند 5-3 من النظام المالي والقاعدة 105-6 من النظام الإداري دور فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب. |