"والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • session
        
    • vingt
        
    • vingtième
        
    • vingt-sixième
        
    • vingt-quatrième
        
    • siècle
        
    • vingt-cinquième
        
    • vingt-deuxième
        
    • ans
        
    • Century
        
    • vingtcinquième
        
    • vingtquatrième
        
    • XXIe
        
    • monde
        
    • vingt-troisième
        
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera soumis à la vingt-troisième session du Conseil. UN وسيُقدم المقرر الخاص تقريره المقبل إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    Dix-neuvième à vingt et unième rapports périodiques de l'Ukraine UN التقارير الدورية من التاسع عشر إلى الحادي والعشرين لأوكرانيا
    Une action collective devrait aider à faire du vingt et unième siècle le siècle des femmes. UN وأضافت أن العمل المشترك من شأنه أن يجعل القرن الحادي والعشرين قرنَ المرأة.
    Cette dernière a tenu ses dix-neuvième et vingtième sessions à Zagreb en 2008 et 2011. UN وعقدت الدورتان التاسعة عشرة والعشرين للشعبة في زغرب عامي 2008 و 2011.
    Un rapport complet de sa mission sera soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-sixième session. UN وسيُقدم تقرير كامل عن الزيارة التي قامت بها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين.
    Ces dernières doivent toutefois faire l'objet de réformes substantielles afin de refléter les réalités du XXIe siècle. UN إلا أن هياكل الحوكمة هذه تلزمها إصلاحات إذا أريد أن تعكس واقع القرن الحادي والعشرين.
    Le rapport du Groupe de travail intergouvernemental sera donc soumis à la vingttroisième session du Conseil. UN ولذلك، فإن تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي سيُقدَّم في الدورة الثالثة والعشرين للمجلس.
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    vingt et unième et vingt-deuxième rapports en attente d'examen UN لم يُنظر بعد في التقريرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين
    AVIS ADOPTES PAR LE GROUPE DE TRAVAIL A SA VINGT—HUITIEME session UN اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين
    Ordre du jour provisoire, date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration UN المقررات اﻷخرى جـــدول اﻷعمـال المؤقت وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة
    Ordres du jour provisoires des vingtième et vingt et unième sessions de la Commission UN جدولا اﻷعمال المؤقتان للدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة
    Projets d'ordre du jour provisoire des vingtième et vingt et unième sessions de la Commission des sociétés transnationales UN مشروع جدول أعمال مؤقت لكل من الدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Note du Secrétaire général transmettant le compte rendu de la réunion-débat tenue à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الموجز لحلقة النقاش التي عقدت خلال الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Comme l'illustre le présent rapport, l'application du principe de sécurité humaine sert nos grandes priorités pour le XXIe siècle. UN وكما هو مبين في هذا التقرير، فإن تطبيق مفهوم الأمن البشري يدعم تنفيذ أولوياتنا الرئيسية للقرن الحادي والعشرين.
    Projets de décision soumis à la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour examen UN مشاريع المقررات المعروضة على الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session UN التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة
    Mme Ma'ruf était alors étudiante en médecine et âgée de 26 ans. UN وكانت السيدة معروف آنذاك طالبة طب في السادسة والعشرين من العمر.
    Pace Benefits for Humanity in the Twenty-first Century UN فوائد الفضاء للبشرية في القرن الحادي والعشرين
    Gardant à l'esprit que 2011 marque le vingtcinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, UN وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية،
    Lors de ses vingttroisième et vingtquatrième sessions, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    Au seuil du XXIe siècle, plus d'un milliard de personnes de par le monde souffrent de la pauvreté. UN لقد أشرفنا على دخول القرن الحادي والعشرين وما يزيد على بليون من سكان العالم مصاب بالفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more