"والعم" - Translation from Arabic to French

    • et oncle
        
    • et l'oncle
        
    Papa et oncle Joey partent en voyage. Open Subtitles صحيح , بابا والعم جوي سيذهبان في رحله اليوم
    et oncle et tante n° 78 ont amené deux amis avec eux. Open Subtitles والعم والعمة رقم 78 جاءوا برفقة اثنين من أصدقائهما
    Au moins, aidez tante Isabel et oncle Rory. Open Subtitles على الأقل سـاعد الخالة ايزابيل والعم روري ليكونا مع بعضهما
    C'est pourquoi chaque année, on célèbre chez tante Lily et oncle Marshall. Open Subtitles لهذا السبب نذهب كل سنة لمنزل العمة ليلي والعم مارشال في عيد الشكر
    Quand la lumière revient, le grand plat de poulet est vide et l'oncle Jeb a une fourchette plantée dans la main. Open Subtitles عندما يعودون من المهمه سوف يجدون طبق الدجاج فارغا والعم جيب الذي لديه شوكه خلال باطن كفه
    En mai 2007, tante Lily et oncle Marshall se sont mariés dans la Maison historique de Van Smoot dans le nord de New York. Open Subtitles في مايو 2007، العمة ليلي والعم مارشال تزوجا في فان سموت التاريخي بيت ريفي في نيويورك.
    J'ai fait des biscuits avec tante Anne et oncle Jim. Open Subtitles كنتُ أعد الكعكات مع خالتي (آن) والعم (جيم)
    Je veux remercier mon frère Silas, et Megan, et mon oncle Andy, et oncle Doug, et tous les amis de ma mère qui sont venus de Californie. Open Subtitles على حضوركم لبوغي تقريبا وأود أن أشكر اخي سيلاس وميغين وعمي اندي والعم دوغ وجميع اصدقاء أمي الذين طاروا الى هنا من كاليفورنيا
    Mais nous faisons partie du choeur, toi et moi, et toi, Maury, et oncle Dave aussi ! Open Subtitles ولكننا ننتمي لتلك الجوقة. نعم، كلانا. وأنت كذلك يا "موري" والعم "ديف".
    - Bien sur. et oncle Vernon et moi. Open Subtitles - بالطبع , وحتى انا والعم فيرنون
    Reste ici avec Eddie et oncle Chu. Open Subtitles سوفتبقينهنابجانب"إيدى" والعم" تشو"
    Je ne connais personne ici à part tante Sarah et oncle Leland. Open Subtitles فيما عدا الخالة "ساره" والعم "ليلند"
    - et oncle Harry? Open Subtitles والعم أرتستايد؟
    C'est bien que tante Beru et oncle Owen aient pris le temps de t'enseigner les bonnes manières. Open Subtitles انا مسرور جدا أنَّ العمة (بيرو) والعم (أوين) أخذوا الوقت ليعلموك بعض الأخلاق اللطيفة
    Tu te souviens de Tante Ruth et oncle Salomon, eux sont différents. Open Subtitles هل تتذكرين العمة(روث) والعم(سولومون)؟ طبعا هم مختلفون؟
    Que vont penser tante Emma et oncle Mel? Quoi? Emma et Mel seront là? Open Subtitles كيف سيبدو هذا أمام العمة (إيما) والعم (ميل)؟ (إيما) و(ميل) قادمان هنا؟
    "Père et oncle Burnett sont partis chasser hier. Open Subtitles " والدي والعم ( برنت ) ذهبوا " " بالأمس للبحث عن الطعام "
    Il va neiger et oncle Ted ne veut pas rater sa première descente en luge. Open Subtitles من المفترض ان يتساقط الثلج والعم (تيد) لا يريد التخلف عن اول مرة ل (مارفن) وهو يركب عربة على الجليد
    Tu ne réponds pas à mes appels, et l'oncle veut la garantie que tu seras au Bridge ce soir. Open Subtitles والعم يريد أن يؤكد عليك ذلك بأنك اليوم في الجسر
    La Terre sainte avait deux rois: Dieu et l'oncle Raymond. Open Subtitles ... الأرض المقدسة لها ملكان "الله والعم "ريموند
    La mère gueule et l'oncle est en colère. Elle n'est pas mariée ? Open Subtitles ـ الأم تصرخ والعم غاضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more