"وجدتَ" - Translation from Arabic to French

    • trouvé
        
    • trouves
        
    • trouvez
        
    • découvert
        
    Dans votre enquête, avez-vous trouvé cela suspicieux trois patientes qui se retrouvaient avec le docteur un jour... Open Subtitles من خلال تحقيقك هل وجدتَ أنّه من المستغرب قيام ثلاثة مريضات بزيارة الطبيب في نفس اليوم
    Je veux bien être rasé et me faire traiter de taupe. Tu as trouvé un autre mammouth ! Open Subtitles حسناً، احلق شعري واطلق عليّ فأر الخلد، انت وجدتَ ماموث آخر
    Où sur la scène avez-vous trouvé ça ? Open Subtitles إذاً أين في مسرحِ الحدثِ وجدتَ هذهِ بالتحديد؟
    Dis-moi que tu as trouvé tous les 50 créditeurs. Open Subtitles أتمنى أن تكون وجدتَ الدائنين الخمسين كلهم
    Si tu trouves ce type d'amour, il faut t'y accrocher. Open Subtitles أذا وجدتَ هذا النوع من الحب يجب عليك أن تتمسك بهِ يا رجل
    Même si vous aviez trouvé un chemin pour sortir de la tour, il n'y a aucun moyen de s'en échapper au-delà. Open Subtitles حتّى لو وجدتَ طريقك إلى خارج البرج فلا مهرب ممّا خلفه
    Tu as trouvé autre chose dans l'épave du navire de l'exode ‎? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    C'est là que vous avez trouvé cette photo carbonisée d'elle, mais tu as trouvé autre chose aussi ? Open Subtitles هنالكحيثوجدتصورتهاالمحترقة، لكنّك وجدتَ شيئاً آخر، أليس كذلك ؟
    ce qui veut probablement dire que vous avez trouvé quelqu'un capable de chasser pour vous ou ça veut simplement dire que que ma charge de travail a augmenté. Open Subtitles ممّا يعني على الأرجح أنّك وجدتَ . شخصاً مستعد ليصطاد لأجلِك أو ربما يعني ببساطة
    Je suis content que tu aies enfin trouvé la paix. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لأنّكَ وجدتَ أخيراً بعض الطمأنينة
    C'est vous qui avez trouvé le corps. Ça pose toujours des questions. Open Subtitles أنت من وجدتَ الجُثّة، هذا دوماً ما يكون سبب قلق.
    Tu as trouvé un moyen de tuer des gens, et personne ne sait que tu existes. Open Subtitles لقد وجدتَ طريقة لقتل الناس قبل 13 عام و لا أحد يعرف أنكَ موجودٌ اصلاً قبل 13 عام
    Vous avez trouvé quelque chose d'intéressant aujourd'hui ? Open Subtitles إذًا، هل وجدتَ أيّ شيء مُثيرًا للإهتمام الليلة؟
    Tu as trouvé autre chose dans l'épave du navire de l'exode ? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    Alors avez vous trouvé quoi que se soit sur le programme de recherche dont nous avons parlé ? Open Subtitles إذا فهل وجدتَ شيئاً عن مشروع البحث الذي تكلمنا عنه ؟
    Vous avez trouvé le cadeau de pardon par armes à feu. Open Subtitles ولقد وجدتَ أنّ إطلاق النار هو هديّة للمسامحة
    Tu as trouvé autre chose que la tarte au citron meringuée ? Open Subtitles إذاً، هل وجدتَ أي شيء هنا تعلم، عدا مذاق مخفوق الليمون الدافئ ؟
    Bref, tant mieux si t'as trouvé ta voie. Open Subtitles على أي حال ، من الجميل أنك وجدتَ نفسكَ في مجال ما
    Si tu trouves un nouveau carter d'huile, fais-moi signe. Open Subtitles اسمع ، لو وجدتَ صفيحة زيت جديدة من المصنع ، نادني
    Si vous trouvez quelqu'un qui pourrait vouloir vendre, assurez-vous de les approcher en premier et achetez, peu importe ce qu'il en coûte. Open Subtitles لو وجدتَ من يريد البيع احرص على ان تصل اليه اولا واشتر ماعنده مهما كان الثمن
    Mais tu es à bout de souffle, tu as donc découvert quelque chose. Open Subtitles لذا لابد أنكَ وجدتَ شيئاً جيداً حسناً, أجل معظم الآثار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more