Tu devrais juste, être amical, te lier avec elle. | Open Subtitles | لرُبما عليكَ فقط ، أن تكون ودوداً ، وتتواصَل معها |
Il peut sembler amical... mais au fond de lui, c'est un despote gâté, impitoyable, vengeur qui se régale de la souffrance des autres. | Open Subtitles | أنه يبدو ودوداً ولكن من داخلي أعتقد أنه مدلل ولا يعرف الرحمة وذات جبروت |
Il est venu dans la voiture, il était très gentil au début. | Open Subtitles | لقد أتى إلى السيّارة , و كان ودوداً جدّاً في البداية |
Tu étais très gentil envers une petite fille effrayée. | Open Subtitles | لقد كنت ودوداً للغاية مع فتاة صغيرة خائفة |
Arrête, fils de pute. J'essaie juste d'être sympa. | Open Subtitles | بربّك أيها السافل، أحاول أن أكون ودوداً ليس إلا |
Et peut-être qu'il laisse un sympathique derrière à sa place. | Open Subtitles | وربما سيترك مكانه شخصاً ودوداً |
Il arrive que le monde qu'on a créé de toutes pièces soit plus accueillant et réel que celui dans lequel on vit. | Open Subtitles | في بعض الأوقات العالم الذي تخْلُقه على الصفحة ـ ـ ـ يبدو ودوداً و حيّاً أكثر من العالم الذي تعيش بداخله في الحقيقة |
Apprendre à quelqu'un à être amical est le truc le plus sympa. | Open Subtitles | لا اتعلمين تعليم شخص ان يكون ودوداً هو اكثر الاشياء ودية |
C'est pour ça que je t'ai appelé. J'ai besoin d'un visage amical pour être sûr qu'elle bouge pas. | Open Subtitles | هذا سبب أتصالنا بكَ، أريد وجهاً ودوداً لتدبّر بقائها. |
Parce que s'il faut que je te retrouve, je ne serai plus aussi amical. | Open Subtitles | لأنني أن أضطررت لأيجادك مرة آخرى لن أكون ودوداً معك |
Bien, à en juger par la taille et l'impact de la tâche, ça ne devait pas être très amical. | Open Subtitles | بالحكم على حجم الصدام للبقعة , لن يكون ودوداً |
On dirait qu'il est devenu un peu trop amical avec un des ses athlètes. | Open Subtitles | يبدوا أنه أصبح ودوداً مع نجمة حواجز |
Si on trouve quelqu'un qui est amical en affaire qui se glisse facilement dans la poche. | Open Subtitles | وجدنا شخصاً ودوداً ويدخل ببساطة في جيبك |
Ne sois pas trop gentil. Il n'emménage pas avec nous. | Open Subtitles | لا تصبح ودوداً جداً هو لن ينتقل للأقامة معنا |
Vous avez été très gentil. Je vous dois une explication. | Open Subtitles | لقد كنت ودوداً جداً معي وانا ادين لك بتفسير |
Si tu te décides à être gentil avec moi, tu auras être ta part. | Open Subtitles | والان، اذا كنت ودوداً قليلاً معي قد أعطيك رشوة |
Autant que je le veux. C'est gentil à ton père de m'héberger. | Open Subtitles | بقدر ما تودّني أنّ أبقَ، والدكَ ودوداً جداً لمنحي مأوى. |
J'essaie juste d'être sympa. | Open Subtitles | أنا احاول بأن أكون ودوداً فقط. |
Pas aussi sympa maintenant, hein? | Open Subtitles | لست ودوداً جداً الآن أليس كذلك ؟ |
Je ne le trouvais pas sympathique. | Open Subtitles | . لم يكن شخصاً ودوداً بالنسة لي |
Cela n'est pas très sympathique. | Open Subtitles | حسناً ، لايبدو هذا ودوداً جداً |
Ca n'a pas l'air très accueillant. | Open Subtitles | لا يبدو مكان ودوداً |
La devise du caissier, c'est : "Sois aimable et précis." | Open Subtitles | شعار الصراف هو " كن ودوداً ودقيقاً " |